# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
1956-1957 |
[Sholokhov, Mikhail Aleksandrovich]. Jing jing de dun he. Xiaoluohefu zhu ; Zhang Junti yi. Vol. 1-4. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1956-1957). Übersetzung von Sholokhov, Mikhail. Tikhii don : roman. = Tikhiy don. Vol. 1-3. In : Oktyabr, 1928–1932. = Vol. 1-3. (Moskva : Moskovskii rabochii, 1928-1933). = And quiet flows the Don : a novel in four books. (Moscow : Foreign Languages Publ. House ; New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1934-1940). = The Don flows home to the sea. (London : Putnam, 1940). = Der stille Don. Bd. 1-2. (Berlin : Verlag Volk und Welt, 1947). [Nobelpreis]. 靜靜的頓河 |
Publication / Shol7 |
2 |
1956 |
[Tolstoy, Leo]. Tuo'ersitai de qing shu. Wu Shutian yi. (Shanghai : Bei xin shu ju, 1956). [Übersetzung der Briefe von Tolstoy]. 託爾斯泰的情書 |
Publication / Tol133 |
3 |
1956 |
[Defoe, Daniel]. Lubinxun piao liu ji. Difu yuan zhu ; Taiwan kai ming shu dian yi. (Taibei : Taiwan kai ming shu dian, 1956). (Kai ming shao nian wen xue cong kan). Übersetzung von Defoe, Daniel. The life and strange surprizing adventures of Robinson Crusoe, of York, mariner : who lived eight and twenty years alone in an un-habited island on the coas of American, near the mouth of the great river of Oroonoque, having been cast : on shore by shipwreck, eherein all the men perished but himself. The farther adventures of Robinson Crusoe : being the second and last part of his life, and the strange surprizing accounts of his travels round three parts of the globe. Vol. 1-2. (London : W. Taylor, 1719). 魯濱遜飄流記 |
Publication / DefD45 |
4 |
1956 |
Li, Po [Li, Bo]. I grandi poeti cinesi : Li Po. [Transl. by Maria Attardo Magrini and G. Chen-Sing Wang]. (Milano : Istituto Culturale Italo-Cinese, 1956). (Biblioteca sinica). |
Publication / LiBo5 |
5 |
1956 |
Mielke, Otto. Der Boxeraufstand in China : S.M. Kanonenboot "Iltis" (II) und Hilfskreuzer "Iltis". (München : A. Moewig, 1956). |
Publication / Miel1 |
6 |
1956 |
Michael, Franz H. ; Taylor, George E. The Far East in the modern world. (London : Methuen, 1956). [Rev. ed. (New York, N.Y. : Holt, Rinehart and Winston, 1964). |
Publication / TayG2 |
7 |
1956 |
Ch'i, Po-shih [Qi, Baishi]. Pinselzeichnungen. (Leipzig : Insel-Verlag, 1956). (Insel-Bücherei ; 636). |
Publication / QiB1 |
8 |
1956 |
North China : Stanford University China Project. [Ed. by Chan Shau Wing]. Vol. 1-2. (New Haven, Conn. : Human Relations Area Files, 1956). |
Publication / ChanS1 |
9 |
1956 |
[Dewey, John]. Duwei lun li shi pan duan. Chen Bozhuang yi. In : Xian dai xue shu ji kan ; vol. 1, no 1 (Nov. 1956). Übersetzung von Dewey, John. Logic : the theory of inquiry. (New York, N.Y. : H. Holt, 1938). Chap. 12. 杜威論例實判斷 |
Publication / DewJ166 |
10 |
1956 |
Payne, Robert. A house in Peking. (Garden City, N.Y. : Doubleday, 1956). [Roman über Qianlong]. = Payne, Robert. Prinzessin Rote Jade : Roman aus dem alten China. Übertr. von Helmut Holzheimer. (München : Goldmann, 1961). (Goldmanns gelbe Taschenbücher ; 766). |
Publication / PayR14 |
11 |
1956 |
Martinson, Harold H. Red Dragon over China. (Minneapolis : Augsburg Publishing House, 1956). https://catalog.hathitrust.org/Record/006741752. |
Publication / MarH1 |
12 |
1956 |
[Tolstoy, Leo]. Tuo'ersitai duan pian jie zuo ji. Chen Deming, Xie Songgao he yi. (Xianggang : Jidu jiao fu qiao chu ban she yin xing, 1956). [Übersetzung der gesammelten Short stories von Tolstoy]. 托爾斯泰短篇傑作集 |
Publication / Tol140 |
13 |
1956 |
[Cowper, William]. Chi han qi ma ge. ([S.l. : s.n.], 1956 repr.). Übersetzung von Cowper, William. The diverting history of John Gilpin. In : Cowper, William. The task. (London : J. Johnson, 1785). = The diverting history of John Gilpin : shewing how he went farther than he intended, and came safe home again. (Newburyport, Mass. : Printed at Osborne's Press, 1793). 癡漢騎馬歌 |
Publication / Gu2 |
14 |
1956 |
[Daudet, Alphonse]. Xiao dong xi. Dude ; Lan Xing yi. (Taibei : Taibei xian zhong he xiang, 1956). (Shi jie wen xue ming zhu yi cong). Übersetzung von Daudet, Alphone. Le petit chose : histoire d'un enfant. (Paris : J. Hetzel, 1868). 小東西 |
Publication / Dau28 |
15 |
1956 |
Wu, Boxiao. Tan Hainie. In : Jie fang jun wen yi ; Nr. 6 (1956). [Über Heinrich Heine]. 談海涅 |
Publication / Hei3 |
16 |
1956 |
[Hebbel, Friedrich]. Hui zui nu. Liao Fushu yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1956). Übersetzung von Hebbel, Friedrich. Maria Magdalena : ein bürgerliches Trauerspiel in drei Akten ; nebst einem Vorwort betreffend Verhältniss der dramatischen Kunst zur Zeit und verwandte Puncte. (Hamburg : Hoffmann und Campe, 1844). 悔罪女 |
Publication / Hebb4 |
17 |
1956 |
[Shakespeare, William]. Hamuleite. Shashibiya zhu ; Bian Zhilin yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1956). Übersetzung von Shakespeare, William. The tragedy of Hamlet, Prince of Denmark. (London : Nicholas Ling and John Trundell, 1603). 哈姆雷特 |
Publication / Shak22 |
18 |
1956 |
[Baldwin, James]. Tai xi wu shi yi shi. Baoerwen ; Xu Xiaomei yi. (Taibei : Taiwan qi ming, 1956). Übersetzung von Baldwin, James. Fifty famous stories retold. (New York, N.Y. : American Book Co., 1896). 泰西五十軼事 |
Publication / Bald23 |
19 |
1956 |
Yi, Fu. Ji nian wei da de shi ren Hainie. In : Guang ming bao ; 27. Mai (1956). [Des grossen Dichters Heinrich Heine gedenken]. 紀念偉大的詩人海涅. |
Publication / Hei4 |
20 |
1956 |
Luo, Yujun. Ji nian wei da ge ming shi ren Hainie. In : Jie fang ; 9. Juni (1956). [Des grossen revolutionären Lyrikers Heinrich Heine gedenken]. 紀念偉大的革命詩人海涅 |
Publication / Hei5 |