HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Documents

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation
1 1956
Schiffrin, Harold Z. The origins and early development of Sun Yat-sen's economic policy. Diss. 1956.
Publication / SchiH1
2 1956
[Shakespeare, William]. Licha er shi. Shashibiya zhuan ; Yu Erchang yi. (Taibei : Shi jie shu ju, 1956). Übersetzung von Shakespeare, William. The tragedie of King Richard the second. (London : Printed by Valentine Simmes for Andrew Wise and are to be sold at his shop in Paules Church-yard at the signe of the Angel, 1597). [Geschrieben um 1590-1599].
理查二世
Publication / Shak92
3 1956
Waley, Arthur. Yuan Mei, eighteenth century Chinese poet. (London : G. Allen & Unwin, 1956).
Publication / AWal28
4 1956
[Vivier, Colette]. Bei ji xing. Weiweiai ; Fu Xin yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1956). Übersetzung von Vivier, Colette. L'étoile polaire. Ill. De Moreu. (Paris : Ed. Français réunis, 1953).
北极星
Publication / Viv1
5 1956
Unger, Ulrich. Negationen im Shi-king. (Leipzig : [s.n.], 1956). Diss. Univ. Leipzig, 1956. [Shi jing].
Publication / UU1
6 1956
[Mérimée, Prosper]. Yaketuan. Guo Lin'ge, Ju Jing tong yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1956). Übersetzung von Mérimée, Prosper. La jaquerie : scènes féodales ; suivies de La famille de Carvajal : drame. (Paris : Brissot-Thivars, 1828).
雅克團
Publication / MerP4
7 1956
[Hawthorne, Nathaniel]. Dangu gu shi. Zhang Jian yi. (Shanghai : Shao nian er tong chu ban she, 1956). Übersetzung von Hawthorne, Nathaniel. Tanglewood tales for boys and girls ; being a second wonder book. (Boston : Houghton, Mifflin, 1853).
丹谷故事
[Enthält] :
Xiao ren. = The pygmies.
Long ya. = The dragon's teeth.
Xi er si di mo gong. = Circe's palace.
Shi liu zi. = The pomegranate seeds.
Publication / HawN2
8 1956
Watson, Burton. Ssu-ma Ch'ien : the historian and his work. (New York, N.Y. : Columbia University, 1956). Diss. Columbia Univ., 1956.
https://archive.org/details/ssumachiengrandh012602mbp.
Publication / Wat7
9 1956-1957
[Hegel, Georg Wilhelm Friedrich]. Zhe xue shi jiang yan lu. Heige'er zhu ; He Lin, Wang Taiqing yi. Vol. 1-2. (Beijing : Sheng huo, du shu, xin zhi san lian shu dian, 1956-1957). = Vol. 1-4. (Beijing : Shang wu yin shu guan, 1959). Übersetzung von Hegel, Georg Wilhelm Friedrich. Vorlesungen über die Geschichte der Philosophie. Vol. 1-3. (Berlin : Duncker und Humblot, 1833-1836). (Werke ; Bd. 13-15).
哲學史講演錄
Publication / Hegel30
10 1956
[Gorky, Maksim]. Hualianjia Aolaishuhua. Lou Shiyi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1956). Übersetzung von Gorky, Maksim. Varen'ka Olesova. In : Ocerki I rasskazy. (S.-Peterburg : Izd. Dorovatovskago I Carusniloba, 1899). = Warenka Olessow. Deutsch von Carl Berg. (Dresden : M. Fischer, 1900).
華蓮加奧萊淑華
Publication / Gork98
11 1956-1960
Lu, Hsün [Lu, Xun]. Selected works of Lu Hsün. Translated by Yang Hsien-yi [Yang Xianyi] and Gladys Yang. Vol. 1-4. (Peking : Foreign Languages Press, 1956-1960). = Lu, Xun. Selected works. Translated by Yang Xianyi and Gladys Yang. Vol. 1-4. (Beijing : Foreign Languages Press, 1980).
Publication / Yan49
12 1956-1957
Kiesling, Gerhard ; Kügelgen, Bernt von. China. (Berlin : Verlag Neues Leben, 1957).
Erläuterungsheft zum Bildband. Fotos von Gerhard Kiesling, Text von Emma von Kügelgen. H. 87-88. (Berlin : Sekt. Agrarwissenschaft, 1956).
H. 87 : Peking, die Hauptstadt der Volksrepublik China.
H. 88 : China - ohne Mauer : ein Reisebericht von Peking nach Kanton.
Publication / Kies1
13 1956
Art de la Chine des Song. Etienne Balazs, Jacques Gernet, Max Kaltenmark [et al.]. (Paris : Musée Cernuschi, 1956).
Publication / KM5
14 1956
Bischoff, Friedrich A. Contributions à l'études des divinités mineures du bouddhisme tantrique: ârya Mahâbala-nâma-mahâyânasûtra tibétain (mss. de Touen-houang) et chinois. Préface deMarcelle Lalou. (Paris : [s.n., 1956]). (Buddhica ; vol. 10). [Dunhuang].
Publication / BF11
15 1956
[Verne, Jules]. Gelante chuan zhang de er nü. Rule Fan'erna, Fan Xiheng yi. (Beijing : Zhongguo qing nian chu ban she, 1956). (Fan'erna xuan ji.). Übersetzung von Verne, Jules. Les enfants du Capitaine Grant : voyage autour du monde. Vignettes par Riou, gravées par Pannemaker. (Paris : J. Hetzel, 1868. (Bibliothèque d'éducation et de récréation).
格兰特船長的儿女
Publication / VerJ66
16 1956
[Verne, Jules]. Gelante chuan zhang de er nü. Rule Fan'erna zhu ; Zhi Ren, Fan Xiheng yi. Vol. 1-3. (Beijing : Zhongguo qing nian chu ban she, 1956). Übersetzung von Verne, Jules. Les enfants du Capitaine Grant : voyage autour du monde. Vignettes par Riou, gravées par Pannemaker. (Paris : J. Hetzel, 1868. (Bibliothèque d'éducation et de récréation).
格兰特船長的儿女
Publication / VerJ67
17 1956
[Daudet, Alphonse]. Dalasigong cheng di Dadalan. Cheng Yuting yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1956). Übersetzung von Daudet, Alphonse. Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon. Ill. André des Gachons. (Paris : E. Dentu, 1872).
達拉斯貢城的達達蘭
Publication / Dau13
18 1956
[Kafka, Franz]. Cheng bao. Kafuka zhu ; Xiong Yingtao yi. Vol. 1-2. (Xianggang : Huo ju bian yi she, 1956). Übersetzung von Kafka, Franz. Das Schloss. (München : Wolff, 1926). [Geschrieben 1922].
城堡
Publication / Kaf29
19 1956
Magrini, Luciano. Il buddismo in Cina. (Milano : Instituto Culturale Italo-Cinese, 1956).
Publication / Magr4
20 1956
[Baldwin, James]. Linken zai zao Meiguo. Baoerwen zhuan ; Li Wenda yi. (Taibei : Yi zhe, 1956). Übersetzung von Baldwin, James. Abraham Lincoln : a true life. (New York, N.Y. : American Book Company, 1904).
林肯,再造美國
Publication / Bald8

1 2 ... 773 774 775 776 777 778 779 ... 2192 2193