# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
1983 |
Lang, Gustav Adolf. Chinas Weg der Mitte : Realitäten zwischen Dogmatik und Pragmatik. (Bern : Der Bund Taschenbücher, 1983). [Bericht seiner Reise für "Der Bund" 1982 mit dem Verband der Schweizer Journalisten, auf Einladung des Allchinesischen Journalistenverbandes, Beijing, Ürümqi, Turpan, Liuyuan, Dunhuang, Beijing, Lanzhou, Xi'an]. |
Publication / Lang10 |
2 |
1983 |
Fang, Ping. He Shashibiya jiao ge peng you ba. (Chengdu : Sichuan ren min chu ban she, 1983). [Abhandlung über William Shakespeare]. 和莎士比亚交个朋友吧 |
Publication / Shak252 |
3 |
1983 |
[Verne, Jean Jules]. Fanerna zhuan. Rang Rule Fanerna zhu ; Liu Bansheng yi. (Changsha : Hunan ke xue ji shu chu ban she, 1983). Übersetzung von Verne, Jean Jules. Jules Verne : a biographie. (Paris : Hachette, 1973). 凡 尔纳传 |
Publication / VerJ22 |
4 |
1983 |
[Camus, Albert]. Wen yi. Kamiao zhu ; Meng Xiangsen yi. (Taibei : Yuan Jing, 1983). (Shi jie wen xue quan ji ; 43). Übersetzung von Camus, Albert. La peste. (Paris : Gallimard, 1947). 瘟疫 |
Publication / CamA29 |
5 |
1983 |
Jakobs, Peter Michael. Kritik an Lin Piao und Konfuzius : esoterische Kommunikation und intraelitäre Konflikte der VR China in den Jahren 1973/74. (Köln : C. Heymanns, 1983). |
Publication / JakP1 |
6 |
1983 |
Wang, John C.Y. [et al.]. Business Chinese. (Stanford : Stanford University, Department of Asian Languages, 1983). |
Publication / WangJ7 |
7 |
1983 |
Bialas-Chen, Ya-pin. Die Sicherungsfunktion des Familienhaushalts : eine interkulturelle, historisch-systematische Untersuchung an familialen Lebenslagen in Deutschland und China. (Berlin : Duncker & Humblot, 1983). (Beiträge zur Ökonomie von Haushalt und Verbrauch ; H. 17). |
Publication / Bialas1 |
8 |
1983 |
[Halliday, Franck E.]. Shashibiya. Halitai zhu ; Zhao Li yi. (Hangzhou : Zhejiang wen yi chu ban she, 1983). Übersetzung von Halliday, Franck E. Shakespeare : a pictorial biography. (London : Thames and Hudson, 1956). 莎士比亞 |
Publication / Shak255 |
9 |
1983 |
[Bellow, Saul]. Zhen zhong jin zhao. Ye Wei yi. (Tainan : Wen yan, 1983). (Shi jie wen xue ming zhu quan ji ; 53). Übersetzung von Bellow, Saul. Seize the day. (New York, N.Y. : Viking Press, 1956). 珍重今朝 |
Publication / BelS21 |
10 |
1983 |
[Lewis, C.S.]. Sheng yong xin de. Luyishi zhuan ; Huang Huaiqiu yi. (Taizhong : Guang qi, 1983). (Fu da shen xue cong shu ; 16). Übersetzung von Lewis, C.S. Reflections on the psalms. (London : G. Bles, 1958). 聖詠心得 |
Publication / LewCS24 |
11 |
1983 |
[Maurois, André]. Tugeniefu zhuan. Andelie Moluofu ; Tan Lide, Zheng Qixing yi. (Taiyuan : Shan xi ren min chu ban she, 1983). (Ming zuo xin shang cong shu). Übersetzung von Maurois, André. Tourguéniev. (Paris : Grasset, 1931). [Ivan Sergeevich Turgenev]. 屠格涅夫传 |
Publication / Turg144 |
12 |
1983 |
Chinese theater : from its origins to the present day. Ed. by Colin Mackerras. (Honolulu, Hawaii : University of Hawaii Press, 1983). |
Publication / Mac36 |
13 |
1983 |
[Heyse, Paul]. Teleibi gu niang. Haize zhu ; Yang Wuneng yi. (Nanning : Lijiang chu ban she, 1983). = [Heyse, Paul]. Teleibi gu niang : Haize xiao shuo xuan. Baoer Haize zhu ; Yang Wuneng yi. (Guilin : Guangxi shi fan da xue chu ban she, 2003). (Haize xiao shuo xuan). Übersetzung der Kurzgeschichten von Paul Heyse. [Das Mädchen von Treppi]. 特雷庇姑娘 : 海泽小说选 |
Publication / YanW11 |
14 |
1983 |
[Eich, Günter. Der Stelzengänger ; Träume ; zwei Gedichte]. Qiu Mingde yi. In : Shi jie wen xue ; no 2 (1983). Übersetzung von Eich, Günter. Der Stelzengänger. In : Spektrum ; Nr. 6 (1960). Eich, Günter. Träume. (Berlin : Suhrkamp, 1953). [Geschrieben 1950, Radiosendung 1951]. |
Publication / Eich12 |
15 |
1983 |
Zhang, Wenhuan. Lasa'er ping zhuan. (Beijing : Ren min chu ban she, 1983). [Ferdinand Lassalle]. 拉萨尔评传 |
Publication / Las3 |
16 |
1983 |
[Lau, Joseph S.M.]. Miao miao Tang shan. Liu Shaoming yi zhu. (Taibei : Jiu ge chu ban she, 1983). (Jiu ge wen ku ; 110). [Abhandlung über chinesisch-amerikanische Literatur]. 渺渺唐山 |
Publication / LauJ14 |
17 |
1983 |
Fan, Cunzhong. Yingguo wen xue shi ti gang = History of English literature : a brief outline. (Chengdu : Sichuan ren min chu ban she, 1983). 英國文學史提綱 |
Publication / FanC1 |
18 |
1983 |
Oberstenfeld, Werner. Chinas bedeutendster Dramatiker der Mongolenzeit (1280-1368) Kuan Han-ch'ing : Rezeption in der Volksrepublik China der Jahre 1954-65 mit einer kommentierten Übersetzung des Singspiels vom Goldfadenteich (Chin-hsien ch'ih) sowie einer ausführlichen bibliographischen Übersicht zu Kuan Han-ch'ing als Theaterschriftsteller. (Frankfurt a.M. : Lang, 1983). (Europäische Hochschulschriften., Reihe 30 ; Film- und theaterwissenschaftliche Studien ; Bd. 11). [Guan Hanqing]. |
Publication / Obers1 |
19 |
1983 |
[Stifter, Adalbert. Bergkristall]. Wang Yingqi yi. In : Shi jie wen xue ; no 4 (1983). Übersetzung von Stifter, Adalbert. Bergkristall. In : Stifter, Adalbert. Bunte Steine. (München : W. Goldmann, 1853). [Die Erzählung erschien unter dem Titel Der heilige Abend 1845 in der Zeitschrift Die Gegenwart]. |
Publication / Sti1 |
20 |
1983 |
Lu, Shanqing. Laixing de mei chou guan. In : Xiamen da xue xue bao ; no 3 (1983). [Zum Schönen und Hässlichen bei Lessing]. |
Publication / Less27 |