# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
1983 |
Wei, Jinzhi. The vicious dog & other stories : allegorical tales from ancient China. Rewritten by Wei Kinzhi ; transl. by Jan & Yvonne Walls ; ill. by Cheng Shifa & Ti Teow See. (Singapore : G. Brash, 1983). [Text in Englisch und Chinesisch]. |
Publication / WeiJi5 |
2 |
1983 |
Dong, Xiang ; Zhu, Xieching. Zong shi can hong ye ru shi : tan Tuomasi Man de. In : Wai guo wen xue ming zhu xin shang ; vol. 4 (1983). [Über Thomas Manns Buddenbrooks]. 纵是残红也入诗 : 谈托马斯曼的 布登勃洛克一家 |
Publication / TM76 |
3 |
1983 |
Proceedings of the Fouth International Conference on the theoretical problems of Asian and African literatures. Ed. by M[árian] Gálik. (Bratislava : Literary Institute of the Slovak Academy of Sciences, 1983). |
Publication / Gal14 |
4 |
1983 |
Liu, Hao. Yu yan mo shu shi : jie shao Deguo zuo jia Tuomasi Man. In : Wen xue bao ; 9. Juni 1983. [Der Zauberer der Sprache : Einführung über den deutschen Schriftsteller Thomas Mann]. 语言魔术师介绍德国作家托马斯曼 |
Publication / TM77 |
5 |
1983 |
Chen, Shen. Ou Mei zuo jia lun Liefu Tuo'ersitai. Zhongguo she hui ke xue yuan wai guo wen xue yan jiu suo wai guo wen xue yan jiu zi liao cong kan bian ji wei yuan hui bian. (Beijing : Zhongguo she hui ke xue chu ban she, 1983). (Wai guo wen xue yan jiu zi liao cong kan). [Abhandlung über Leo Tolstoy]. 欧美作家论列夫托尔斯泰 |
Publication / Tol235 |
6 |
1983 |
Yuguo chuang zuo ping lun. Liu Mingjiu deng zhu ; Cao Rangting bian. (Nanning : Lijiang chu ban she, 1983). (Xi fang wen yi si chao lun cong). [Kritische Essays über Victor Hugos Werke]. 雨果 创作 评论 集 |
Publication / LiuM23 |
7 |
1983 |
Liu, Wulin. Tuomasi Man. In : Nuo bei er jiang jin huo de zhe zhuang ; vol. 2 (1983). 托马斯曼 |
Publication / TM78 |
8 |
1983 |
[Scott, Walter]. Hong qiu Luo Bo. Sigete zhu ; Li Liangmin yi. (Shanghai : Yi wen chu ban she, 1983). Übersetzung von Scott, Walter. Rob Roy. Vol. 1-3. (Edinburgh : Printed by James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co. ; London : Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, 1817). 红酋罗伯 |
Publication / Sco10 |
9 |
1983 |
[Chekhov, Anton Pavlovich]. Hei yi xiu shi : Qiehefu xiao shuo xuan. Li Heling [et al.] yi. (Guangzhou : Hua cheng chu ban she, 1983). [Übersetzung ausgewählter Short stories von Chekhov]. 黑衣修士 : 契诃夫小说选 |
Publication / Chek40 |
10 |
1983 |
[Dostoyevsky, Fyodor]. Qun mo. Tuosituoyefusiji ; Nan Jiang yi. Vol. 1-2. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1983). Übersetzung von Dostoyevsky, Fyodor. Biesy : roman v trekh chastiakh. In : Russkiy vestnik (1871-1872). = (S.-Peterburg : Tip. K. Zamyslovskago, 1873). = Les possédés. (Paris : Plon, 1887).= The possessed : the devils. Transl. by Constance Garnett. (New York, N.Y. : Macmillan, 1913). = Die Dämonen : Roman in zwei Teilen. (München : R. Piper, 1906). 群魔 |
Publication / Dost41 |
11 |
1983 |
Shih, Chung-wen. Return from silence : China's writers of the May fourth tradition. (Washington D.C. : George Washington University, 1983). |
Publication / Shu1 |
12 |
1983 |
Lu, Yanzhou. Die wunderbare Geschichte des Himmel-Wolken-Berges : Roman aus China. Aus dem Chinesischen und mit Nachwort versehen von Elke Zschacke. (Bornheim-Merten : Lamuv Verlag, 1983). Übersetzung von Lu, Yanzhou. Tian yun shan chuan qi. (Tianjin : Bai hua wen yi chu ban she, 1983). 天云山传奇 |
Publication / LuY10 |
13 |
1983 |
[Holt, Victoria]. Mo gui lian ren. Xie Yaoling yi. (Taibei : Huang guan chu ban she, 1983). (Dang dai ming zhu jing xuan, 122. Huang guan cong shu ; 881). Übersetzung von Holt, Victoria. The demon lover. (London : Collins, 1982). 魔鬼戀人 |
Publication / Holt28 |
14 |
1983 |
[Verne, Jules]. Baersake kao cha dui de jing xian zao yu. Fanerna ; Wu Weidian. (Changsha : Hunan shao nian er tong chu ban she, 1983). Übersetzung von Verne, Jules. L'étonnante aventure de la mission Barsac. Dessins de G. Roux, Pt. 1-2. (Paris : Hachette, 1920). 巴 尔萨克考察队的惊险遭遇 |
Publication / VerJ7 |
15 |
1983 |
[Cronin, A.J.]. Yi wei yi shi de xin lu. Keluoning ; Shu Ping yi. (Taibei : Guang qi, 1983). (Xiao shuo cong kan ; 49). Übersetzung von Cronin, A.J. Adventure in two worlds. (London : V. Gollancz, 1952). 一位醫師的心路 |
Publication / CroA9 |
16 |
1983 |
[Tolstoy, Leo]. Gaojiasuo de fu lu. (Tainan : Da kuai chu ban she, 1983). (Masterpieces for young people ; 25).Übersetzung von Tolstoy, Leo. Kavkazskii plennik. In : Zarja ; no 2 (1872). = (Moskva : Tip. I.D. Sytina, 1886). = Tolstoy, Leo. A prisoner of the Caucasus. Ed., with introd., notes and vocabulary by E.C. Underwood and Nevill Forbes. (Oxford : Clarendon Press, 1917). (Oxford Russian plain texts). 高加索的俘虏 |
Publication / Tol53 |
17 |
1983 |
Wai guo shu qing shi ming zuo xin shang. Sichong wai guo wen xue xue hui. (Chengdu : Sichuan ren min chu ban she, 1983). (Sichuan wai guo wen xue xue hui cong kan). [Übersetzungen ausländischer Liebeslyrik]. [Enthält] : Johann Wolfgang von Goethe, Heinrich Heine, Karl Marx, Friedrich Engels, Georg Weerth. 外国抒情诗名作欣赏 |
Publication / Wai2 |
18 |
1983 |
Laotse. Morgengabe alter chinesischer Weisheit : Wahrheit aus dem Tao te king des Laotse. Bilder von Peter A. Thomas. (Wien : Poseidon Press Verlagsgesellschaft, 1983). [Laozi. Dao de jing]. |
Publication / ThoP10 |
19 |
1983 |
[Whitman, Walt]. Cao ye ji. Huiteman zhu ; Yang Naidong yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1983). (Xin chaos hi jie ming zhu ; 3). Übersetzung von Whitman, Walt. Leaves of grass. (Brooklyn, New York : Walt Whitman, Printed by Andrew and James Rome, 1855). 草葉集 |
Publication / WhiW16 |
20 |
1983 |
Wing, R.L. Das Arbeitsbuch zum I-ging. (Köln : Diederichs, 1983). [Yi jing]. |
Publication / WingR1 |