HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Documents

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation
1 1963
Myrdal, Jan. Rapport fran kinesisk. (Stockholm : P.A. Norstedt & Söners, 1963).
=
Myrdal, Jan. Bericht aus einem chinesischen Dorf. [Aus dem Schwedischen von Gustav Adolf Modersohn ; wissenschaftliche Beratung: Rolf Trauzettel] ; mit 22 Fotos von Gun Kessle. (München : Nymphenburger, 1966). [Photos].
Publication / Myr3
2 1963
[Lytton, Edward Bulwer]. Gu cheng mo ri ji. Li Dun yuan zhu ; Huang Qiyan gai xie. (Taibei : Dong fang chu ban she, 1963). (Shi jie shao nian wen xue xuan ji ; 19). Übersetzung von Lytton, Edward Bulwer. The last days of Pompeii. (London, R. Bentley, 1834).
古城末日記
Publication / Bulw1
3 1963
Dittrich, Edith. Das Motiv des Tierkampfes in der altchinesischen Kunst. (Wiesbaden : O. Harrassowitz, 1963). (Asiatische Forschungen : Monographienreihe zur Geschichte, Kultur und Sprache der Voelker Ost- und Zentralasiens ; 13). Diss. Univ. Köln, 1964.
Publication / DitE1
4 1963
[Hanfeizi]. Han Fei-tse : les plus belles pages du philosophie chinois. [Introd. et trad. du chinois par] Bruno Belpaire. (Beuxelles : Ed. de l'Occident, 1963). (Petits traités chinois peu connus ; no 4).
Publication / BelB7
5 1963
Li, Guiliang. Husai'er xian xiang xue. (Taibei : Taiwan sheng li shi fan da xue jiao yu yan jiu suo, 1963). (Jiao yu cong shu. Jia zhong). [Abhandlung über Edmund Husserl].
胡賽爾現象學
Publication / Huss31
6 1963
Giuglaris, Marcel. Visa pour la Sibérie. (Paris : Gallimard, 1963).
=
Giuglaris, Marcel. Sibirien ist nicht mehr Sibirien : Wo Russland und China sich begegnen. Übers. von Ulla Leippe. (Hamburg : Wegner, 1964).
Publication / Giug1
7 1963
[Chekhov, Mikhail Pavlovich]. Gei Qiehefu de xin. Ma Qiehefu ; Wang Jinling yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1963). Übersetzung von Chekhov, Mikhail Pavlovich. Pis'ma k bratu. (Moskva : Gos. Izd-vo khudozh. lit-ry, 1954). [Übersetzung der Korrespondenz mit Anton Pavlovich Chekhov].
给契诃夫的信
Publication / Chek133
8 1963
Cranmer-Byng, J.L. The old British legation at Peking, 1860-1959. In : Journal of the Hong Kong Branch of the Royal Asiatic Society ; vol. 3 (1963).
Publication / Cra4
9 1963
Wards, Samuel. Les 55 jours de Pékin. (Paris : Presses de la Cité, 1963). [Boxer-Aufstand].
Publication / Wards1
10 1963
Weber-Schäfer, Peter. Der Edle und der Weise : oikumenische und imperiale Repräsentation der Menschheit im Chung-yung, einer didaktischen Schrift des Frühkonfuzianismus. (München : Beck, 1963). (Münchener Studien zur Politik ; Ht. 3). Diss. Univ. München, 1963. [Zhong yong].
Publication / WP2
11 1963
[Hegel, Georg Wilhelm Friedrich]. Heige'er lun mao dun. Zhongguo ke xue yuan zhe xue yan jiu suo xi fang zhe xue shi zu yi. (Beijing: Shang wu yin shu guan, 1963). [Hegel über den Widerspruch].
黑格尔论矛盾
Publication / Hegel67
12 1963
Bartke, Wolfgang. K.P. China : Entwicklung der personellen, institutionellen und funktionellen Struktur, 1921-1963 : Forschungsauftrag. (Köln : Institut zur Erforschung des Marxismus-Leninismus, 1963).
Publication / BAW13
13 1963
Kwan, Kim-Gaul. Chinese cavalcade. (London : H. Jenkins, 1963).
=
Kwan, Kim-Gaul. Drachentron und blaue Ameisen : die Geschichte Chinas von den Anfängen bis zur Gegenwart. (Wiesbaden : Limes Verl., 1965).
Publication / Kwan1
14 1963
Sullivan, Michael. Chinese ceramics, bronzes and jades in the collection of Sir Alan and Lady Barlow. (Oxford : Ashmolean Museum, 1963).
Publication / Sul11
15 1963
Goepper, Roger. Kao Ts'en : chinesische Landschaften. (Baden-Baden : Klein Verlag, 1963). (Der Silberne Quell ; 59). [Gao Cen].
Publication / GOR8
16 1963
[Kant, Immanuel]. Kangde zhe xue yuan zhu xuan du. Yuehan Huatesheng bian xuan ; Wei Zhuomin yi. (Beijing : Shang wu yin shu guan, 1963). Übersetzung von Watson, John. The philosophy of Kant as contained in extracts from his own writings. (Glasgow : J. Maclehose & Sons, 1908).
康德哲学原著选读
Publication / Kant27
17 1963
Guy, Basil. The French image of China before and after Voltaire. (Genève : Institut et Musée Voltaire Les Délices, 1963). (Studies on Voltaire and the eighteenth century ; vol. 21).
Publication / Guy
18 1963
[Brecht, Bertolt]. Xi ju li lu yi cong. (Beijing : 1963). [Enthält] : Vergnügungstheater oder Lehrtheater übersetzt von Ding Yangzhong. Die Strassenszene übersetzt von Junyu. Kleines Organon für das Theater übersetzt von Zhang Li. Texte aus Mutter Courage übersetzt von Sun Fengcheng.
Übersetzung von Brecht, Bertolt. Vergnügungstheater oder Lehrtheater. In : Brecht, Bertolt. Gesammelte Werke. (Frankfurt a. M.: Suhrkamp 1967). Bd. 15. [Geschrieben 1935].
Brecht, Bertolt. Die Strassenszene als Grundmodell für episches Theater. In : Brecht, Bertolt. Herr Puntila und sein Knecht Matti. Das Puntilalied. Notizen über die Zürcher Erstaufführung. Anmerkungen zum Volksstück. Die Strassenszene. Chinesische Gedichte. Die Ausnahme und die Regel. (Berlin : Suhrkamp, 1951). (Versuche ; 10. Versuche 22-24). [Geschrieben 1938].
Brecht, Bertolt. Kleines Organon für das Theater ; mit einem Nachtrag zum Kleinen Organon. (Frankfurt a.M. : Suhrkamp, 1960, cop. 1953). (Suhrkamp Texte ; 4). [Geschrieben 1948].
Brecht, Bertolt. Mutter Courage und ihre Kinder : eine Chronik aus dem Dreissigjährigen Krieg. (Berlin : Suhrkamp, 1949). (Versuche / Brecht ; 20/21). [Geschrieben 1939, Uraufführung 1941 Zürich].
Publication / Bre41
19 1963
[Balzac, Honoré de]. Du'er de ben tang shen fu. Ba'erzhake zhu ; Fu Lei yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1963). Übersetzung von Balzac, Honoré de. Le curé de Tours. (Paris : Mame-Delaunay, 1832). (La comédie humaine. Scènes de la vie de province).
都尔的本堂神甫
Publication / Fu27
20 1963
[Stowe, Harriet Beecher]. Hei nu hun, you ming, Tangmu shu shu. Shite Furen zhuan ; Wu Ruijiong gai bian. (Taibei : Guo yu ri bao, 1963). Übersetzung von Stowe, Harriet Beecher. Uncle Tom's cabin ; or, Life among the lowly. Vol. 1-2. (Boston : John P. Jewett ; Cleveland, Ohio : Jewett, 1852).
黑奴魂又名,湯姆叔叔
Publication / Stowe7

1 2 ... 878 879 880 881 882 883 884 ... 2192 2193