# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
1963 |
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Bao feng yu. Puxijin yuan zhu ; Yang Naiquan gai xie. (Taibei : Guo yu shu dian fa xing, 1963). (Shi jie ming zuo quan ji ; 14). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr. Kapitanskaya dochka. In : Sovremennik ; no 4 (1836). = The captain's daughter, or, The generosity of the Russian usurper Pugatscheff. (New York, N.Y. : Charles Müller, 1846). 暴風雨 |
Publication / Pus5 |
2 |
1963 |
A source book in Chinese philosophy. Transl. and compiled by Wing-tsit Chan. (Princeton, N.J. : Princeton University Press, 1963). |
Publication / Chen20 |
3 |
1963 |
Yuan, Shui-po [Yuan, Shuipai]. Soy sauce and prawns : satiric political verse. Transl. by Sidney Shapiro ; ill. by Hua Zhunwu. (Peking : Foreign Languages Press, 1963). Übersetzung von Yuan, Shuipai. Zhongguo de jiang you he dui xia : zheng ji feng cu shi xuan.(1948). |
Publication / YuS1 |
4 |
1963 |
Ren, Deyao. Magic aster. Transl. by William C. White. (Beijing : Foreign Languages Press, 1963). Übersetzung von Ren, Deyao. Ma lan hua. In : Wen xue yue bao (1956). 馬兰花 |
Publication / RenD2 |
5 |
1963 |
Waley, Arthur. The secret history of the Mongols : and other pieces. (London : Allen & Unwin, 1963). |
Publication / AWal12 |
6 |
1963 |
Mills, Harriet C. Lu Hsün, 1927-1936 : the years on the left. Vol. 1-2. (New York, N.Y. : Columbia University, 1963). Diss. Columbia Univ., 1963. [Lu Xun]. |
Publication / Mil3 |
7 |
1963 |
[Steinbeck, John]. Ling ren bu man de dong tian. Shitanbeike zhuan ; Guo Gongjuan yi. (Taibei : Guo li bian yi guan chu ban, 1963). Übersetzung von Steinbeck, John. The winter of our discontent. (New York, N.Y. : Viking Press, 1961). 令人不滿的冬天 |
Publication / SteJ26 |
8 |
1963 |
Purcell, Victor. The Boxer uprising : a background study. (Cambridge : Cambridge University Press, 1963). |
Publication / Pur5 |
9 |
1963 |
[Fitzgerald, F. Scott]. Dong ri meng. Huang Jingxi yi. (Xianggang : Jin ri shi jie she, 1963). (Jin dai wen xue ming zhu yi cui cong shu). Übersetzung von Fitzgerald, F. Scott. Winter dreams. In : Metropolitan magazine ; December (1922). 冬日夢 [Enthält] : Hall, Lawrence Sargent. The ledge. In : The Hudson Review ; Winter (1959). |
Publication / FitF8 |
10 |
1963 |
Wang, Yang-ming. Instructions for practical living and other neo-confucian writings. Transl., with notes by Wing-tsit Chan. (New York, N.Y. : Columbia University Press, 1963). (Records of civilization : sources and studies ; no 68). |
Publication / Chen33 |
11 |
1963 |
[Poe, Edgar Allan]. Tuo yuan xing de xiao xiang. Po Ailun zhuan ; Lu Jinhui yi. (Taibei : Wu zhou, 1963). (Shi jie wen xue ming zhu xuan yi). Übersetzung von Poe, Edgar Allan. The oval portrait. In : Graham's magazine ; April (1842). 橢圓形的肖像 |
Publication / Poe71 |
12 |
1963 |
Cun zai zhu yi zhe xue. Zhongguo ke xue yuan zhe xue yan jiu suo xi fang zhe xue shi zu. (Beijing : Shang wu yin shu guan, 1963). [Anthologie von Auszügen aus Werken von Martin Heidegger, Karl Jaspers, Jean-Paul Sartre, Maurice Merleau-Ponty]. 存在主义哲学 |
Publication / Sar6 |
13 |
1963 |
[Russell, Bertrand]. Zhe xue da gang. Luosu zhu ; Zheng zhong shu ju bian ji wei yuan hui yi yin. (Taibei : Zheng zhong shu ju, 1963). Übersetzung von Russell, Bertrand. An outline of philosophy. (London : Allen & Unwin, 1927). 哲學大綱 |
Publication / Russ217 |
14 |
1963 |
Altchinesische Fabeln. Aus dem Chinesischen übertragen von Käthe Zhao und Senta Lewin ; mit einem Nachwort von Eva Müller. (Leipzig : Reclam, 1963). (Reclams Universal-Bibliothek ; Nr. 9083). |
Publication / Zhao3 |
15 |
1963 |
Dembo, L.S. The Confucian odes of Ezra Pound : a critical appraisal. (Berkeley, Calif. : University of California Press, 1963). (Perspectives in criticism ; 12). [Shi jing]. |
Publication / Pou14 |
16 |
1963 |
Vandier-Nicolas, Nicole. Art et sagesse en Chine : Mi Fou (1051-1107) : peintre et connaisseur d'art dans la perspective de l'esthétique des lettrés. (Paris : Presses universitaires de France, 1963). Diss. Univ. de Paris, 1963. |
Publication / VanN4 |
17 |
1963 |
[Longfellow, Henry Wadsworth]. Langfeiluo shi qing shi xuan. Chen Renxi yi. (Taibei : Wu zhou chu ban she, 1963). [Übersetzung der Lyrik von Longfellow]. 朗費羅抒情詩選 |
Publication / Lon7 |
18 |
1963 |
Eastman, Lloyd E. Reactions of Chinese officials to foreign aggression : a study of the Sino-French controversy, 1880-1885. (Cambridge, Mass. : Harvard University, 1963). Diss. Harvard Univ., 1963. |
Publication / Eas3 |
19 |
1963 |
Kubek, Anthony. How the Far East was lost : American policy and the creation of Communist China, 1941-1949. (Chicago, Ill. : Henry Regnery Company, 1963). |
Publication / Kubek2 |
20 |
1963 |
[Cather, Willa]. Zong zhu jiao zhi si. Kaise zhuan ; Wang Jingxi yi. (Xianggang : Jin ri shi jie, 1963). (Meiguo wen ku ; 31). Übersetzung von Cather, Willa. Death comes for the archbishop. (New York, N.Y. : Alfred A. Knopf, 1927). 總主教之死 |
Publication / Cath18 |