# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
1963 |
[Scott, Walter]. Zhui lou ji. Sikaote zhuan ; Sun Zhumin yi. (Taibei : Wu zhou, 1963). Übersetzung von Scott, Walter. Kenilworth : a romance. (Edinburgh : A. Constable, 1821). 墜樓記 |
Publication / Sco41 |
2 |
1963 |
Siréen, Osvald. The Chinese on the art of painting : translations and comments. (New York, N.Y. : Schocken Books, 1963). |
Publication / Sir3 |
3 |
1963 |
Liang, Shih-ch'iu [Liang, Shiqiu]. Guan yu Shashibiya de fan yi. Transl. by Chau Sui-cheong and Derek Herforth. In : Renditions ; no 3 (1974). [On translating Shakespeare]. 關於莎士比亞的翻譯 |
Publication / Shak29 |
4 |
1963 |
Zhu, Hong. Xi fang guan yu Hamuleite dian xing de yi xie pin lun. In : Wen xue ping lun ; no 4 (1963). [Western commentaries on typical character of Hamlet]. |
Publication / Shak264 |
5 |
1963 |
[Oizerman, Teodor Ill’ich]. Feixite de zhe xue. Bo Xian yi. (Beijing : Shang wu yin shu guan, 1963). Übersetzung von Oizerman, Teodor Ill’ich. Filosofiia Fikhte. (Moskva : M. Znanie, 1962). (Novoe v zhizni, nauke, tekhnike ; 2. Filosofiia ; 7). 費希特的哲學 |
Publication / Fich41 |
6 |
1963 |
[Whitman, Walt]. Huiteman shu qing shi xuan. Huiteman zhuan ; Zhou Shiqi yi. (Taibei : Wu zhou, 1963). [Selected lyrical poems of Whitman]. 惠特曼抒情詩選 |
Publication / WhiW46 |
7 |
1963 |
[Hardy, Thomas]. Huan xiang ji. Chen Xuemen yi. (Gaoxing : Bai cheng shu dian, 1963). Übersetzung von Hardy, Thomas. The return of the native. (London : Smith, Elder & Co., 1878). 還鄉記 |
Publication / Hardy43 |
8 |
1963 |
[Thackeray, William Makepeace]. Fu hua shi jie. Chaikoulie zhu ; Ying Qianli yi. (Taibei : Ming hua, 1963). Übersetzung von Thackeray, William Makepeace. Vanity fair : a novel without a hero. In : Punch ; Jan. 1847-July 1848. = (London : Bradbury and Evans, 1847-1848). 浮華世界 |
Publication / Thack6 |
9 |
1963 |
Lin, Yutang. Glück des Verstehens : Weisheit und Lebenskunst der Chinesen. [Übers. von] Liselotte Eder, Wolff Eder. (Stuttgart : Klett, 1963). Übersetzung von Lin, Yutang. The importance of understanding. (Cleveland : World Publ., 1960). |
Publication / LinYu3 |
10 |
1963 |
Lin, Yutang. Schatzkammer Peking : sieben Jahrhunderte Kunst und Geschichte. Mit einem Essay über die Kunst Pekings von Peter C. Swann ; übersetzt aus dem Englischen : Irmtraud Schaarschmidt-Richter ; Sachbearbeitung : Otto Karow. (Frankfurt : Umschau Verlag, 1963). [Beijing] |
Publication / Lin,-Swan-Scha-Karo1 |
11 |
1963 |
Kaim, Julius Rudolf. Damals in Shanghai. (München : Prestel, 1963). [Exil in Shanghai 1920er und 1930er Jahre]. |
Publication / Kaim1 |
12 |
1963 |
Elia, Pasquale M. d'. Il lontano confino e la tragica morte del P. João Mourão S.J., missionario in Cina (1681-1726) nella storia e nella leggenda : secondo documenti in gran parte inediti. (Lisboa : Agencia-Garal do Ultramar, 1963). |
Publication / Elia5 |
13 |
1963 |
[Brontë, Charlotte]. Jian Ai. A[lice] Sweaney qian shu : Wu Luqin yi zhu. (Taibei : Ming hua shu ju, 1963). (Shi jie wen xue cong shu). Übersetzung von Brontë, Charlotte. Jane Eyre. Retold by A[lice] Sweaney. (London : Oxford University Press, 1937). (Tales retold for easy reading). = Brontë, Charlotte. Jane Eyre : an autobiography. Vol. 1-3. (London : Smith, Elder, 1847). 簡愛 |
Publication / Bron48 |
14 |
1963 |
Cohen, Paul A. China and christianity : the missionary movement and the growth of Chinese antiforeignism, 1860-1870. (Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1963). (Harvard East Asian series ; 11). |
Publication / CohP2 |
15 |
1963 |
[Dumas, Alexandre père]. Hei se yu jin xiang. Dazhongma zhu ; Hong Yanqiu yi. (Taibei : Guo yu ri bao she, 1963). Übersetzung von Dumas, Alexandre père. La tulipe noire. (Paris : Baudry, 1850). 黑色鬱金香 |
Publication / Dum58 |
16 |
1963 |
Archaic Chinese jades : Mrs. and Mrs. Ivan B. Hart collection. Catalogue by Elizabeth Lyons ; ed. by Robert J. Poor ; with an introd. by Charles MacSherry. (Northhampton, Mass. : Museum of Art, 1963). |
Publication / Poor2 |
17 |
1963 |
Gulik, Robert van. De nacht van de tijger : een Rechter Tie verhaal. Met drie afbeeldingen en een kaartje door de schrijver vervaardigd in Chinese stijl. (Den Haag : W. van Hoeve, 1963). [Di Renjie]. |
Publication / Gul34 |
18 |
1963 |
[Barbusse, Henri]. Guang ming. Babisai zhu ; Chen Le yi. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1963). Übersetzung von Barbusse, Henri. Clarté : roman. (Paris : E. Flammarion, 1919). 光明 |
Publication / BarH5 |
19 |
1963 |
Israel, John. The Chinese student movement, 1927-1937. (Cambridge, Mass. : Harvard University, 1963). Diss. Harvard Univ., 1963. |
Publication / Isra1 |
20 |
1963 |
Malmqvist, Göran. Han phonology and textual criticism. (Canberra : Australian National University, 1963). |
Publication / Malm27 |