# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
1954 |
Loehr, George R. A.E. van Braam Houckgeest : the first American at the Court of China. (Princeton : [s.n.], 1954). |
Publication / Loehr3 |
2 |
1954 |
Economic dialogues in ancient China : selections from the Kuan-Tzu, a book written probably three centuries before Christ. Translaotrs : T'an Pofu and Wen Kung-wen (Adam K.W. Wen) ; expert critic : Hsiao Kung-chüan ; ed. by Lewis Maverick. (Carbondale, Ill. : L.A. Maverick, 1954). [Guanzi]. |
Publication / Mav1 |
3 |
1954 |
Weiskopf, Franz Carl. China singt : Nachdichtungen aus dem Chinesischen. (Leipzig : Philipp Reclam jun., 1954). (Reclams Universal-Bibliothek ; Nr. 8112). |
Publication / Weis2 |
4 |
1954 |
Pa, Chin [Ba, Jin]. Garten der Ruhe. Aus dem Chinesischen von Joseph Kalmer. (München : Hanser, 1954). Übersetzung von Ba, Jin. Qi yuan. (Xianggang : Nan guo chu ban she, 1944). 憩园 |
Publication / KAJ3 |
5 |
1954 |
[Dewey, John]. Zi you yu wen hua. Duwei yuan zhu ; Lin Yiliang [Stephen C. Soong], Lou Yizhe he yi. (Jiulong : Ren sheng chu ban she, 1954). (Ren sheng xue shu cong shu ; 2). Übersetzung von Dewey, John. Freedom and culture. (New York, N.Y. : G.P. Putnam's Sons, 1939). (Minton Balch book). 自由與文化 |
Publication / DewJ108 |
6 |
1954 |
Siao, Ts'ien [Xiao, Qian]. Leur terre, ils l'ont gagnée. Trad. de Paul Jamati. (Paris : Les éditeurs français réunis, 1954). Übersetzung von Xiao, Qian. Tu di hui lao jia. (Shanghai : Bing ming chu ban she, 1951). 土地回老家 |
Publication / XiaQ1 |
7 |
1954 |
[Michaelis, Adolf Theodor Friedrich]. Mei shu kao gu yi shi ji. Mihailisi zhu ; Guo Moruo yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1954). Übersetzung von Michaelis, Adolf Theodor Friedrich. Die archäologischen Entdeckungen des neunzehnten Jahrhunderts.(Leipzig : E.A. Seemann, 1906). = Ein Jahrhundert kunstarchäologischer Entdeckungen. 2. Aufl. (Leipzig : E.A. Seemann, 1908). 美術考古一世紀 |
Publication / Guo16 |
8 |
1954 |
[Heym, Stefan]. Li xing de yan jing. Shitifen Haimu zhu ; Zhou Xuliang, Ye Feng yi. (Shanghai : Ping ming chu ban she, 1954). Übersetzung von Heym, Stefan. The eyes of reason : a novel. (Boston : Little, Brown, 1951). = Die Augen der Vernunft : Roman. (Leipzig : P. List, 1955). 理性的眼睛 |
Publication / Heym5 |
9 |
1954 |
[Marchwitza, Hans]. Aisen de xi ji. Maerheweicha zhu ; Qu Qiubai yi. (Beijing : Ren min wen xu chu ban she, 1954). Übersetzung von Marchwitza, Hans. Sturm auf Essen : die Kämpfe der Ruhrarbeiter gegen Kapp, Watter und Severing. (Berlin : Internationaler Arbeiter-Verlag, 1930). (Der rote Eine-Mark-Roman ; Bd. 1). 愛森的襲擊 |
Publication / March1 |
10 |
1954 |
[Orlova, Raissa]. [On Mark Twain]. In Yi wen ; Aug. (1954). |
Publication / Twa239 |
11 |
1954 |
Saturday afternoon at the mill and other one act plays. (Beijing: Foreign Languages Press, 1957). [Enthält] : Cui, Dezhi. Saturday afternoon at the mill. = Liu lian ying (1954). He, Qiu. The day the new director came. = Xin ju zhang dao lai zhi qian (1955). Zhao, Yuxiang. Two ways of looking at it. = Liang ge xin yan (1955). Lu, Yanzhou. Home-coming. = Gui lai (1956). |
Publication / satu1 |
12 |
1954 |
[Maupassant, Guy de. Bali yi shi min de xing qi tian. Mobosang zhu ; Dong Lin, Xu Zhongnian yi. (Shanghai : Ni tu she, 1954). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Dimanches d'un bourgeois de Paris. In : Le Gaulois ; 31 mai -18 août (1880). = (Paris : P. Ollendorff, 1901). 巴黎一市民的星期天 |
Publication / Maup14 |
13 |
1954 |
Fan, Xiheng. Labolei. (Shanghai : Si lian chu ban she, 1954). [Abhandlung über François Rabelais]. 拉伯雷 |
Publication / RabF5 |
14 |
1954 |
Cartier-Bresson, Henri. D'une Chine à l'autre. [Préf. de Jean-Paul Sartre]. (Paris : Delpire, 1954). = Cartier-Bresson, Henri. China, gestern und heute. (Düsseldorf : Karl Rauch, 1955). [Bericht seiner Reise als Photograph in Beijing, Shanghai und Nanjing]. |
Publication / Sar2 |
15 |
1954 |
Strandberg, Olle. Tigerland och söderhav. (Stockholm : Vingforl., 1952). = Tigerland and South sea. (New York, N.Y. : Harcourt, Brace, 1953). = Tigerland und blaue Südsee. (Wien : Wancura, 1956). [Bericht seiner Reise nach Indien, Macao, China, Thailand und aus der Südsee]. |
Publication / StraO1 |
16 |
1954 |
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Bie'erjin xiao shuo ji. Xiao Shan yi. (Shanghai : Ping ming chu ban she, 1954). (Xin yi wen cong kan). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Povesti pokoinogo Ivana Petrovicha Belkina. (Sanktpeterburg : Tip. Pliushara, 1831). = Tales of the lat Ivan Petrovich Belkin. (Oxford : Basil Balckwell, 1947). = Die Erzählungen Bjelkins. (Berlin : SWA-Verlag, 1947). 別爾金小說集 |
Publication / Pus7 |
17 |
1954 |
[Balzac, Honoré de]. Zhu'andang. Ba'erzhake zhu ; Gao Mingkai yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1954). Übersetzung von Balzac, Honoré de. Le dernier Chouan : ou, La Bretagne en 1800. Vol. 1-4. (Paris : U. Canel, 1829). = Balzac, Honoré de. Les Chouans, ou, La Bretagne en 1799. 2e éd. entièrement refondue. Vol. 1-2 in 1. (Paris : Ch. Vimont, 1834). 朱安黨 |
Publication / BalH78 |
18 |
1954 |
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Bo'ertawa. Puxijin zhu ; Zha Liangzheng yi. (Shanghai : Ping ming chu ban she, 1954). (Xin yi wen cong kan). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Poltava : poema. (Sanktpeterburg : Tip. Departam. Narodnago prosvieshcheniia, 1829). = Poltava : poème. In : Oeuvres choisies. (Saint-Pétersbourg : F. Bellizard ; Paris : Comptoir des imprimeurs univ, 1847). = Poltava. In : Translations from Poushkin. (St. Ptersburg : K.L. Ricker ; London : S. Low, Marston & Co., 1899). 波爾塔瓦 |
Publication / Pus8 |
19 |
1954 |
[Lawrence, D.H.]. Chali fu ren. Laolunsi zhu. Vol. 1-2. (Taibei : Niu si zhou kann she, 1953-1954). Übersetzung von Lawrence, D.H. Lady Chatterley's lover. (Firenze : Tipografia Giuntina, 1928). 查理夫人 |
Publication / Law12 |
20 |
1954 |
[Stevenson, Robert Louis]. Du li shi jia. Shidifenxun zhu ; Yao Yiwei yi. (Taibei : Zheng zhong shu ju, 1954). Übersetzung von Stevenson, Robert Louis. Master of Ballantrae. (London : Cassell, 1889). 杜里世家 |
Publication / StevR13 |