# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
1931 |
He, Lin. Deguo san da wei ren chu guo nan shi zhi fai du. In : Da gong bao wen xue fu kan ; no 199-200, 203-204 (1931). [Die Einstellung der drei großen deutschen Philosophen in der Zeit nationaler Not ; betr. Johann Wolfgang von Goethe, Johann Gottlieb Fichte, G.W.F. Hegel]. |
Publication / Fich55 |
2 |
1931 |
Venske, Oswald. Die erdmagnetischen Beobachtungen von Dr. Filchner auf seiner Reise in China und Tibet in den Jahren 1926-1928. (Berlin : Behrend, 1931). [Wilhelm Filchner]. |
Publication / VenO1 |
3 |
1931 |
Fischer, Otto. Die chinesische Malerei der Han-Dynastie. (Berlin : P. Neff, 1931). |
Publication / FO4 |
4 |
1931 |
[Hardy, Thomas]. San ge mo sheng ren. Liang Yuchun yi zhu. (Shanghai : Bei xin shu ju, 1931). (Yin wen xiao cong shu ; 1). Übersetzung von Hardy, Thomas. The three strangers. In : Longman's magazine ; March (1883). 三個陌生人 |
Publication / Hardy61 |
5 |
1931 |
Sze, Hsing-chien [Ssu, Hsing-chien]. Beiträge zur liasischen Flora von China. (Shanghai : The National Research Institute of Geology, 1931). Diss. Univ. Berlin, 1933. (Memoirs of the National Research Institute of Geology. Dizhi-Yanjiusuo ; 12). |
Publication / SzeH1 |
6 |
1931 |
Zhu, Shouju. Fräulein Tschang : ein chinesisches Mädchen von heute : Roman. (Berlin, Wien, Leipzig : Paul Zsolnay, 1931). Übersetzung von Zhu, Shouju. Hai shang Shuo meng ren aus Xie pu chao. (Shanghai : Zhu zuo jian fa xing ren Hai shang shuo meng ren, 1921). |
Publication / Zhu,10 |
7 |
1931 |
Escarra, Jean. Loi et coutume en Chine. (Paris : Domat-Montchrestien, 1931). (Etude de sociologie et d'ethnologie juridiques). |
Publication / Esc26 |
8 |
1931 |
[Tolstoy, Leo]. Mi tu = Master and man. Tuo'ersitai zhu ; Liu Dajie yi. (Shanghai : Zhonghua shu ju, 1931). (Xian dai wen xue cong kan). Übersetzung von Tolstoy, Leo. Khoziain i rabotnik : poviest'. (St. Petersburg : Tip. V.S. Balasheva i Ko., 1895). = Tolstoy, Leo. Master and man. (New York, N.Y. : D. Appleton, 1895). = Maîitre et serviteur. (Paris : L. Chailley, 1895). [Abhandlung über Aleksandr Ivanovich Kuprin und Nikolai Vasil'evich Gogol]. 迷途 |
Publication / LiuD10 |
9 |
1931 |
Zhao, Yuanren. Fan qie yu ba zhong. (Beijing : Guo li zhong yang yan jiu yuan li shi yu yan yna jiu suo, 1931). 反切語八種 |
Publication / ZhaY12 |
10 |
1931 |
Ausstellung chinesischer Maler der Jetztzeit : vom 19. März bis April 1931 im Frankfurter Kunstverein. Veranstaltet vom China-Institut und vom Frankfurter Kunstverein. (Frankfurt a.M. : Frankfurter Kunstverein, 1931). |
Publication / Exh2 |
11 |
1931 |
[Schnitzler, Arthur]. Fu xin san bu qu. Xiannizile zhu ; Shi Zhecun yi. (Shanghai : Shen zhou guo guang she, 1931). Übersetzung von Schnitzler, Arthur. Fräulein Else. (Berlin : P. Zsolnay, 1924). Schnitzler, Arthur. Frau Berta Garlan : Roman. In : Neue Deutsche Rundschau ; Jg. 12, H. 1-3 = Januar-März (1901) = (Berlin : S. Fischer, 1901). Schnitzler, Arthur. Frau Beate und ihr Sohn. (Berlin : S. Fischer, 1913). 婦心三部曲 |
Publication / Schni2 |
12 |
1931 |
Umní Tibetu, Mongolska a soucasné Cíny. (Praha : SVU Mánes, 1931). [The art of Tibet, Mongolia and contemporary China]. |
Publication / Exh3 |
13 |
1931 |
Soothill, Lucy [Hosie, Dorothea Soothill]. A passport to China : being the tale of her long and friendly sojourning amongst a strangely interesting people. With a foreword by her daughter, Lady Hosie ; 16 illustrations. (London : Hodder and Stoughton, 1931). |
Publication / Soo11 |
14 |
1931 |
[Wells, H.G.]. Shi jie wen hua shi. Weiersi zhu ; Cai Muhui, Cai Xitao he yi. (Shanghai : Kai ming shu dian, 1931). Übersetzung von Wells, Herbert George. A short history of the world. (London : Cassell, 1922). 世界文化史 |
Publication / Wells48 |
15 |
1931 |
Výstava cínského umení : Pamatky a moderní malby. Pref. by Liu Haisu. (Prague : Museum of Arts and Crafts, Oriental Institute, 1931). [Exhibition of Chinese art : objects of ancient art and modern paintings]. |
Publication / Exh4 |
16 |
1931 |
Wunderli, Marie. Er kann trösten : zwei Geschichten aus China. (Stuttgart : Evangelischer Missionsverlag, 1931). |
Publication / WunM1 |
17 |
1931 |
Dastl, Eligius. Reisebericht über seine Reise von China nach Südamerika. (Hall, Tirol : Franziskaner Mission, 1931). |
Publication / Das1 |
18 |
1931 |
[Lichtenberger, André]. Shu zui. Lixitengbaoge zhu ; Hua Tang, Gu Weixiong yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1931). Übersetzung von Lichtenberger, André. Rédemption : roman. (Paris : Plon-Nourrit, 1902). 贖罪 |
Publication / Lich2 |
19 |
1931 |
[Gaskell, Elizabeth]. Lao bao mu de gu shi. Gaisikaier fur en ; Liang Yuchun yi. (Shanghai : Bei xin shu ju, 1931). (Ying wen xiao cong shu). Übersetzung von Gaskell, Elizabeth. The old nurse's story. In : Portland transcript ; vol. 16, no 46-47 (Feb. 26-March 5 1853). 老保姆的故事 |
Publication / Gas5 |
20 |
1931 |
Balet, Jean-Cyprien. Le Drame de l'Extrême-Orient : Que veut le Japon ? Que veut la Chine ? (Paris : Editions du temps présent, 1931). = Balet, Jean-Cyprien. Das Drama des fernen Ostens : die Mandschurei : Geschichte, Politik, Volkswirtschaft : ihre Zukunft. (Wien : Österreichischer Journal, 1932). |
Publication / Balet1 |