Wang, Meng

← Zurück zu den Suchergebnissen
(Beijing 1934-) : Schriftsteller, Kultur-Minister

Themengebiete (3)

  • Epochen › China › Volksrepublik (1949-)
  • Literatur › China
  • Namen-Index › China

Chronologische Einträge (2)

Jahr Text Verknüpfte Daten
1987 Wang Meng besucht mit einer Kultur-Delegation Ungarn.
1989 Eine chinesische kulturelle Regierungs-Delegation unter Wang Meng besucht Australien.

Bibliografie (29)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1935 Ch'en, Shao-yü [Wang, Ming]. Das revolutionäre China von heute. (Moskau : Verlagsgenossenschaft ausländischer Arbeiter in der UdSSR, 1934). Publication / WangM17
1981
Prize-winning stories from China, 1978-1979. Liu Xinwu, Wang Meng [et al.]. (Beijing : Foreign Languages Press, 1981).[Enthält] :Liu, Xinwu. Ban zhu ren. Übersetzunv von The teacher. 班主任 Sacred duty…
Prize-winning stories from China, 1978-1979. Liu Xinwu, Wang Meng [et al.]. (Beijing : Foreign Languages Press, 1981).
[Enthält] :
Liu, Xinwu. Ban zhu ren. Übersetzunv von The teacher. 班主任
Sacred duty / Wang Yaping
The window / Mo Shen
Melody in dreams / Zong Pu
The scar / Lu Xinhua
Why herdsmen sing about "mother" / Zhang Chengzhi
Diary of a warden / Qi Ping
Death ray on a coral island / Tong Enzheng
Manager Qiao assumes office / Jiang Zilong
More about Manager Qiao / Jiang Zilong
A story out of sequence / Ru Zhijuan
A traitor in the ranks / Fang Zhi
Our family's cook / Mu Guozheng
A fervent wish / Wang Meng
Who knows how to live? / Zhang Jie
I love every green leaf / Liu Xinwu
Before the wedding / Bao Chuan
Figure-carved pipe / Feng Jicai.
Publication / LiuXi1
1981 Wang, Meng. Fu guang jing ying ji Xide. In : Dang dai ; no 1 (1981). = Wang, Meng. Westdeutschland : flüchtige Impressionen. Deutsch von Nelly Ma. In : Die Horen ; Nr. 2 (1985). Publication / WangM14
1981 Wang, Ming. 50 Jahre KP Chinas und der Verrat Mao Zedongs. (Berlin : Dietz, 1981). Publication / WangM19
1982 Wang, Meng. Le papillon : nouvelles. Préf. de l'auteur. (Pékin : Ed. Littérature chinoise, 1982). (Panda). Übersetzung von Wang Meng xiao shuo xuan. Publication / WanM2
1982 Wang, Meng. De Mei liang guo ji xing. (Hangzhou : Zhejiang ren min chu ban she, 1982). [Aufzeichnugen von Reisen nach Deutschland und Amerika].
德美两国纪行
Publication / WangM15
1983
The new realism : writings from China after the Cultural revolution. Ed. by Lee Yee. (New York, N.Y. : Hippocrene Books, 1983). [Translations from Chinese works chiefly selected from literary…
The new realism : writings from China after the Cultural revolution. Ed. by Lee Yee. (New York, N.Y. : Hippocrene Books, 1983). [Translations from Chinese works chiefly selected from literary magazines published in China].
[Enthält] :
Ru, Zhijuan. Sons and successors. = Er nü qing. (1980).
Gao, Xiaosheng. Li Shunda builds a house. = Li Shunda zao wu. (1979).
Jiang, Zilong. Manager Qiao assumes office. = Qiao chang zhang shang ren ji de sheng huo zhang. (1979).
Ye, Wenfu. General, you must not do this ! (1983).
Wang, Meng. The eye of night. = Ye di yan. (1980).
Wang, Jing. In the archives of society. = Zai she hui de dang'an li.
Shen, Rong. At Middle age. = Ren dao zhong nian. (1983).
Liu, Binyan. Between human and demon. = Ren yao 2hi- jian (1979).
Zhang, Xian. A place forgotten by love. = Ai qing de wei zhi (1978).
Sha, Yexin, Li, Shoucheng, Yao, Mingde. If I were for real. = Jia ru wo shi zhen de (1979).
Bai, Hua. Five letters.
Publication / YeeL1
1983
Wang, Meng. The butterfly and other stories. (Beijing : Chinese Literature ; China Publications Centre, 1983). (Panda books).[Enthält] : What am I searching for. A spate of visitors. The butterfly.…
Wang, Meng. The butterfly and other stories. (Beijing : Chinese Literature ; China Publications Centre, 1983). (Panda books).
[Enthält] : What am I searching for. A spate of visitors. The butterfly. The eyes of night. The barber's tale. Voices of spring. Kite streamers. The young newcomer in the organization department .
Publication / WangM6
1984 Wang, Meng ; Shen, Rong, Feng, Jicai. Sovremennaia kitaiskaia proza : perevod s kitaiskogo. Sostavlenie Vladislav Fedorovich Sorokin. (Moskva : Izvestiia, 1984). Publication / Soro15
1985 Kleines Gerede : Satiren aus der Volksrepublik China. Wang Meng [et al.] ; hrsg. von Helmut Martin und Charlotte Dunsing. (Köln : Diederichs, 1985). Publication / Wang-Mart-Duns1
1986 Wang, Meng. Der Schmetterling. [Deutsch von Klaus B. Ludwig]. (Beijing : Verlag für fremdsprachige Literatur, 1986). Übersetzung von Wang, Meng. Hu die. In : Shi yue ; no 4 (1980). 蝴蝶 Publication / WangM3
1987
Wang, Meng. Das Auge der Nacht : Erzählungen. Aus dem Chinesischen übersetzt von Irmtraud Fessen-Henjes [et al.] ; mit einem Nachwort von Wolfgang Kubin. (Zürich : Unionsverlag, 1987). [Enthält :…
Wang, Meng. Das Auge der Nacht : Erzählungen. Aus dem Chinesischen übersetzt von Irmtraud
Fessen-Henjes [et al.] ; mit einem Nachwort von Wolfgang Kubin. (Zürich : Unionsverlag, 1987).
[Enthält : Traum vom See ; Mit bolschewistischem Gruss ; Auge der Nacht ; Schmetterling].
Publication / WM1
1987 Wang, Meng. Pensieri vaganti nel Tibet. A cura di Vilma Costantini. (Milano : Scheiwiller, 1987). Übersetzung von Wang, Meng. Xi zang de xia si. In : Zai shi kan ; no 2 (1987).
西藏的遐思
Publication / WangM13
1988 Wang, Meng. Ein Schmetterlingstraum : Erzählungen. Hrsg. von Fritz Gruner ; aus dem Chinesischen übersetzt von Irmtraud Fessen-Henjes [et al.]. (Berlin : Aufbau Verlag, 1988). Publication / Wang-Grun-Fess1
1988 Wang, Meng. Chinese literature : fiction, poetry, art. (Beijing : Chinese Literature Press, 1988). Publication / WangM7
1989 Wang, Meng. Lauter Fürsprecher und andere Geschichten. Übersetzt von Sun Junhua [et al.]. (Bochum : Brockmeyer, 1989). (Chinathemen ; Bd. 44). Publication / WangM2
1989
Wang, Meng. Bolshevik salute : a modernist Chinese novel. Transl., with introd. and critical essay by Wendy Larson. (Seattle, Wash. : University of Washington Press, 1989). Übersetzung von Wang,…
Wang, Meng. Bolshevik salute : a modernist Chinese novel. Transl., with introd. and critical essay by Wendy Larson. (Seattle, Wash. : University of Washington Press, 1989). Übersetzung von Wang, Meng. Bu li. In : Dang dai ; March (1979).
布礼
Publication / Lars7
1989
Wang, Meng. Le salut bolchévique : roman. Trad. par Chantal Chen-Andro ; préf d'Alain Roux et de Chantal Chen-Andro. (Paris : Messidor, 1989). (Roman). Übersetzung von Wang, Meng. Bu li. In : Dang…
Wang, Meng. Le salut bolchévique : roman. Trad. par Chantal Chen-Andro ; préf d'Alain Roux et de Chantal Chen-Andro. (Paris : Messidor, 1989). (Roman). Übersetzung von Wang, Meng. Bu li. In : Dang dai ; March (1979).
布礼
Publication / WanM3
1989
100 glimpses into China : short short stories from China. Ed. Li Jun ; Ill. Ding Cong ; transl. Xu Yihe and Daniel J. Meissner. (Beijing : Foreign Languages Press, 1989). [Originally published in…
100 glimpses into China : short short stories from China. Ed. Li Jun ; Ill. Ding Cong ; transl. Xu Yihe and Daniel J. Meissner. (Beijing : Foreign Languages Press, 1989). [Originally published in Chinese newspapers and magazines issued between 1980 and early 1988].
[Enthält] : Wang Meng, Feng Jicai, Wang Zengqi.
Publication / Glim1
1989
Wang, Meng. Selected works. Ill. by Shen Yaoyi. (Beijing : Foreign Languages Press, 1989).[Enthält] :Vol. 1 : The strain of meeting. Transl. by Denis C. Mair. [Enthält] : An acquaintance with Wang…
Wang, Meng. Selected works. Ill. by Shen Yaoyi. (Beijing : Foreign Languages Press, 1989).
[Enthält] :
Vol. 1 : The strain of meeting. Transl. by Denis C. Mair.
[Enthält] : An acquaintance with Wang Meng for readers overseas. The butterfly. The strain of meeting. The lovesick crow and other fables. Not as good as hot and sour soup and others. Winter rain. Happy stories. A dream of the sea. Ah, Mohammed Ahmed. Unique features of literary writing. The jacket in the bottom of the trunk. Autobiographical note.
Vol. 2 : Snowball. Transl. by Cathy Silber and Deirdre Huang.
[Enthält] : The movable parts. A winter's topic. Snowball. It's me.
Publication / WangM4