(um 1997) : Übersetzerin
Themengebiete (1)
- Namen-Index › Westen
Bibliografie (6)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1988 |
Zhang, Xianliang. Half of man is woman. Transl. by Martha Avery. (New York, N.Y. : W.W. Norton, 1988). Übersetzung von Zhang, Xianliang. Nan ren de yi ban shi nü ren. (Beijing : Zhongguo wen lian chu…
Zhang, Xianliang. Half of man is woman. Transl. by Martha Avery. (New York, N.Y. : W.W. Norton, 1988). Übersetzung von Zhang, Xianliang. Nan ren de yi ban shi nü ren. (Beijing : Zhongguo wen lian chu ban gong si, 1985). 男人的一半是女人
|
Publication / ZhaX8 |
|
| 1989 |
Wang, Anyi. Baotown. Transl. by Martha Avery. (New York, N.Y. : W.W. Norton, 1989). Übersetzung von Wang, Anyi. Xiao bao zhuang. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1986). 小鲍庄 |
Publication / WangA4 |
|
| 1991 |
Zhang, Xianliang. Getting used to dying : a novel. Translated from the Chinese and edited by Martha Avery with the approval of the author. (New York, N.Y. : Harper Collins, 1991). Übersetzung von…
Zhang, Xianliang. Getting used to dying : a novel. Translated from the Chinese and edited by Martha Avery with the approval of the author. (New York, N.Y. : Harper Collins, 1991). Übersetzung von Zhang, Xianliang. Xi guan si wang. (Xianggang : Ming chuang chu ban she, 1989). 習慣死亡
|
Publication / ZhaX9 |
|
| 1994 |
Chang, Hsien-liang [Zhang, Xianliang]. Grass soup. Transl. from the Chinese by Martha Avery. (London : Secker & Warburg, 1994). Übersetzung von Zhang, Xianliang. Fan nao jiu shi zhi hui. (Xianggang :…
Chang, Hsien-liang [Zhang, Xianliang]. Grass soup. Transl. from the Chinese by Martha Avery. (London : Secker & Warburg, 1994). Übersetzung von Zhang, Xianliang. Fan nao jiu shi zhi hui. (Xianggang : Ming chuang chu ban she, 1992). 煩惱就是智慧
|
Publication / ZhaX12 |
|
| 1997 |
Hong, Ying. Summer of betrayal : a novel. Transl. from the Chinese by Martha Avery. (New York, N.Y. : Farrar, Straus, Giroux, 1997). Übersetzung von Hong, Ying. Bei pan zhi xia. (Tainan : Wen hua…
Hong, Ying. Summer of betrayal : a novel. Transl. from the Chinese by Martha Avery. (New York, N.Y. : Farrar, Straus, Giroux, 1997). Übersetzung von Hong, Ying. Bei pan zhi xia. (Tainan : Wen hua sheng huo, 1992).
|
Publication / HonY1 |
|
| 1997 | Zhang, Xianliang. My bodhi tree. Transl. from the Chinese by Martha Avery. (London : Minerva, 1997). Übersetzung von Zhang, Xianliang. Wo de pu ti shu. (Taibei : Jiu ge chu ban she, 1997). 我的菩提樹 | Publication / ZhaX13 |
|