Zheng, Qingwen

← Zurück zu den Suchergebnissen
(Taiwan 1932-) : Schriftsteller, Übersetzer

Namensalternative(n)

Tzeng, Ching-wen

Themengebiete (2)

  • Literatur › China › Taiwan
  • Namen-Index › China

Bibliografie (7)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1947 Zheng, Qingwen. Shi ren Xuelai de gu shi. (Shanghai : Wen hua gon ying she, 1947). (Shao nian wen ku). [Abhandlung über Percy Bysshe Shelley].
詩人雪萊的故事
Publication / Shel24
1976
[Chekhov, Anton Pavlovich]. Ke ai de nü ren. Qihefu zhu ; Zheng Qingwen yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1976). (Qihefu xuan ji ; 1. Xin chao wen ku ; 121). [Übersetzung von 12 Short stories von…
[Chekhov, Anton Pavlovich]. Ke ai de nü ren. Qihefu zhu ; Zheng Qingwen yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1976). (Qihefu xuan ji ; 1. Xin chao wen ku ; 121). [Übersetzung von 12 Short stories von Chekhov].
可愛的女人
Publication / Chek50
1977
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Yong heng de lian ren. Puxijin zhu ; Zheng Qingwen yi. (Taibei : Zhi wen, 1977). (Xin chao wen ku ; 156). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Evgenij…
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Yong heng de lian ren. Puxijin zhu ; Zheng Qingwen yi. (Taibei : Zhi wen, 1977). (Xin chao wen ku ; 156). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Evgenij Onegin : roman v stikhakh. (Sanktpeterburg : A. Smirdin, 1833). = Eugene Onegin. In : Puschkin, Alexander. Dichtungen. Aus dem Russischen übers. Von Robert Lippert. Bd. 1-2. (Leipzig : Engelmann, 1840). = Eugene Onéguine : a romance of Russian life. (London : Macmillan, 1881).
永恒的戀人
Publication / Pus82
1978
[Cooper, James Fenimore]. Maoxikang zu de mo ri. Zheng Qingwen bian yi. (Taibei : Guang fu, 1978). (Cai se shi jie er tong wen xue ji ; 18). Übersetzung von Cooper, James Fenimore. The last of the…
[Cooper, James Fenimore]. Maoxikang zu de mo ri. Zheng Qingwen bian yi. (Taibei : Guang fu, 1978). (Cai se shi jie er tong wen xue ji ; 18). Übersetzung von Cooper, James Fenimore. The last of the Mohicans. (Philadelphia : H.C. Carey & I. Lea, 1826).
毛希康族的末日
Publication / CooJ7
1978
[Tolstoy, Leo]. Hun yin sheng huo de xing fu : Tuo'ersitai xiao shuo xuan. Zheng Qingwen yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1978). (Xin chao wen ku ; 179). [Übersetzung ausgewählter Short stories von…
[Tolstoy, Leo]. Hun yin sheng huo de xing fu : Tuo'ersitai xiao shuo xuan. Zheng Qingwen yi. (Taibei : Zhi wen chu ban she, 1978). (Xin chao wen ku ; 179). [Übersetzung ausgewählter Short stories von Tolstoy].
婚姻生活的幸福 : 托爾斯泰小說選
Publication / Tol72
1988
[Scott, Walter]. Shi wang Licha. Ma Jingxian jian xiu ; Zheng Qingwen bian yi. (Taibei : Guang fu shu ju, 1988). (Xin bian shi jie er tong wen xue quan ji ; 25). Übersetzung von Scott, Walter. The…
[Scott, Walter]. Shi wang Licha. Ma Jingxian jian xiu ; Zheng Qingwen bian yi. (Taibei : Guang fu shu ju, 1988). (Xin bian shi jie er tong wen xue quan ji ; 25). Übersetzung von Scott, Walter. The talisman. In : Scott, Walter. Tales oft he crusaders. (Edinburgh : A. Constable and Co. ; London : Hurst, Robinson, 1825).
獅王李察
Publication / Sco31
2005
Tzeng, Ching-wen [Zheng, Qingwen]. Magnolia : stories of Taiwanese women. Transl. by Jenn-Shann Lin and Lois Stanford ; ed. by Kuo-ch'ing Tu and Robert Backus. (Santa Barbara, Calif. : University of…
Tzeng, Ching-wen [Zheng, Qingwen]. Magnolia : stories of Taiwanese women. Transl. by Jenn-Shann Lin and Lois Stanford ; ed. by Kuo-ch'ing Tu and Robert Backus. (Santa Barbara, Calif. : University of California, 2005). (Taiwan writers translation series ; 1).
Publication / TukK10