Tu, Kuo-ch'ing

← Zurück zu den Suchergebnissen
(Taichung, Taiwan 1941-) : Professor of Chinese Literature ; Lai Ho & Wu Cho-liu Endowed Chair in Taiwan Studies, Director Center for Taiwan Studies, Department of East Asian Languages & Cultural Studies, University of California, Santa Barbara ; Dichter

Namensalternative(n)

Du, Guoqing

Themengebiete (3)

  • Namen-Index › China
  • Sinologie und Asienkunde › Amerika
  • Sinologie und Asienkunde › Taiwan

Chronologische Einträge (4)

Jahr Text Verknüpfte Daten
1963 Tu Kuo-ch'ing erhält den B.A. in English Literature der National Taiwan University.
1970 Tu Kuo-ch'ing erhält den M.A. in Japanese Literature der Kwansei Gakuin University, der University of California, Santa Barbara.
1974 Tu Kuo-ch'ing promoviert in Chinese Literature an der Stanford University.
2007 Tu Kuo-ch'ing ist Visiting Professor des Graduate Institute of Taiwan Literature der National Taiwan University.

Bibliografie (18)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1966
[Eliot, T.S.]. Fu ren di xiao xiang. Du Guoqing yi. In : Xian dai wen xue ; no 27 (1966). Übersetzung von Eliot, T.S. A portrait of a lady. In : Others : a magazine of the new verse ; Sept. (1915). =…
[Eliot, T.S.]. Fu ren di xiao xiang. Du Guoqing yi. In : Xian dai wen xue ; no 27 (1966). Übersetzung von Eliot, T.S. A portrait of a lady. In : Others : a magazine of the new verse ; Sept. (1915). = In : Eliot, T.S. Poems. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1920).
Publication / Eliot41
1966
[Eliot, T.S.]. Xu qu ji. Du Guoqing yi. In : Xian dai wen xue ; no 27 (1966). Übersetzung von Eliot, T.S. Preludes. In : The Egoist (1917). = In : Eliot, T.S. Poems. (New York, N.Y. : A.A. Knopf,…
[Eliot, T.S.]. Xu qu ji. Du Guoqing yi. In : Xian dai wen xue ; no 27 (1966). Übersetzung von Eliot, T.S. Preludes. In : The Egoist (1917). = In : Eliot, T.S. Poems. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1920).
Publication / Eliot48
1966
[Eliot, T.S.]. Feng ye kuang xiang qu. Du Guoqing yi. In : Xian dai wen xue ; no 27 (1966). Übersetzung von Eliot, T.S. Rhapsody on a windy night. In : The Egoist (1917). = In : Eliot, T.S. Poems.…
[Eliot, T.S.]. Feng ye kuang xiang qu. Du Guoqing yi. In : Xian dai wen xue ; no 27 (1966). Übersetzung von Eliot, T.S. Rhapsody on a windy night. In : The Egoist (1917). = In : Eliot, T.S. Poems. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1920).
Publication / Eliot53
1966
[Eliot, T.S.]. Chuang bian chen jing. Du Guoqing qi. In : Xian dai wen xue ; no 27 (1966). Übersetzung von Eliot, T.S. Morning at the window. In : The Egoist (1917). = In : Eliot, T.S. Poems. (New…
[Eliot, T.S.]. Chuang bian chen jing. Du Guoqing qi. In : Xian dai wen xue ; no 27 (1966). Übersetzung von Eliot, T.S. Morning at the window. In : The Egoist (1917). = In : Eliot, T.S. Poems. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1920).
Publication / Eliot55
1966
[Eliot, T.S.]. Boshidun wan bao. Du Guoqing yi. In : Xian dai wen xue ; no 27 (1966). Übersetzung von Eliot, T.S. The Boston evening transcript. In : The Egoist (1917). = In : Eliot, T.S. Poems. (New…
[Eliot, T.S.]. Boshidun wan bao. Du Guoqing yi. In : Xian dai wen xue ; no 27 (1966). Übersetzung von Eliot, T.S. The Boston evening transcript. In : The Egoist (1917). = In : Eliot, T.S. Poems. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1920).
Publication / Eliot59
1966
[Eliot, T.S.]. Hailun a yi. Du Guoqing yi. In : Xian dai wen xue ; no 27 (1966). Übersetzung von Eliot, T.S. Aunt Helen. In : The Egoist (1917). = In : Eliot, T.S. Poems. (New York, N.Y. : A.A.…
[Eliot, T.S.]. Hailun a yi. Du Guoqing yi. In : Xian dai wen xue ; no 27 (1966). Übersetzung von Eliot, T.S. Aunt Helen. In : The Egoist (1917). = In : Eliot, T.S. Poems. (New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1920).
Publication / Eliot62
1969 [Eliot, T.S.]. Ailüete wen xue ping lun xuan ji. Ailüete zhu ; Du Guoqing [Tu Kuo-ch'ing] yi. (Taibei : Tian yuan chu ban she, 1969). [Übersetzung ausgewählter Essays von T.S. Eliot].
艾畧特文學評論選集
Publication / TuK8
1969 [Nishiwaki, Junzaburô]. Shi xue. Xixie Shunsanlang zhu ; Du Guojing yi. (Taibei : Tian yuan chu ban she, 1969). (Tian yuan cong shu). Übersetzung von Nishiwaki, Junzaburô. Bodoreru to watashi.
詩學
Publication / BauC14
1972
[Eliot, T.S.]. Shi de xiao yong yu pi ping di xiao yong : guan yu Yingguo shi yu pi ping di yan jiu.Ailüete zhu ; Du Guoqing [Tu Kuo-ch'ing] yi. (Taibei : Chun wen xue chu ban she, 1972). (Chun wen…
[Eliot, T.S.]. Shi de xiao yong yu pi ping di xiao yong : guan yu Yingguo shi yu pi ping di yan jiu.Ailüete zhu ; Du Guoqing [Tu Kuo-ch'ing] yi. (Taibei : Chun wen xue chu ban she, 1972). (Chun wen xue cong shu ; 45). Übersetzung von Eliot, T.S. The use of poetry and the use of criticism : studies in the relation of criticism to poetry in England. (Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1933).
詩的效用與批評的效用 : 關於英國詩與批評的硏究
Publication / TuK9
1974 Tu, Kuo-ch'ing. The poetry of Li Ho (790-816) : a critical study. (Stanford, Calif. : Stanford University, 1974). Diss. Stanford Univ., 1974. [Li He]. Publication / TuK1
1977
[Baudelaire, Charles]. E zhi hua. Botelai'er zhu ; Du Guoqing [Ku Kuo-ch'ing] yi. (Taibei : Chun wen xue chu ban she, 1977). (Chun wen xue cong shu ; 76). Übersetzung von Baudelaire, Charles. Les…
[Baudelaire, Charles]. E zhi hua. Botelai'er zhu ; Du Guoqing [Ku Kuo-ch'ing] yi. (Taibei : Chun wen xue chu ban she, 1977). (Chun wen xue cong shu ; 76). Übersetzung von Baudelaire, Charles. Les fleurs du mal. (Paris : Poulet-Malassis et De Broise, 1857). = Ed. définitive. (Paris : Calmann-Lévy, 1868).
恶之花
Publication / TuK7
1977
[Liu, James J.Y.]. Zhongguo shi xue. Liu Ruoyu yuan zhu ; Du Guoqing zhong yi. (Taibei : You shi wen hua gong si qi kan bu, 1977). (You shi qi kan cong shu ; 118). Übersetzung von Liu, James J.Y. The…
[Liu, James J.Y.]. Zhongguo shi xue. Liu Ruoyu yuan zhu ; Du Guoqing zhong yi. (Taibei : You shi wen hua gong si qi kan bu, 1977). (You shi qi kan cong shu ; 118). Übersetzung von Liu, James J.Y. The art of Chinese poetry. (London : Routledge & Kegan Paul, 1962).
中國詩學
Publication / LiuJ11
1979 Tu, Kuo-ch'ing. Li Ho. (Boston : Twayne, 1979). (Twayne's world authors series ; 537. China). [Li He]. Publication / TuK2
1981
Liu, James J.Y. Zhongguo wen xue li lun. Liu Ruoyu zhu ; Du Guoqing [Tu Kuo-ch'ing] yi. (Taibei : Lian jing chu ban shi ye gong si, 1981). Übersetzung von Liu, James J.Y. Chinese theories of…
Liu, James J.Y. Zhongguo wen xue li lun. Liu Ruoyu zhu ; Du Guoqing [Tu Kuo-ch'ing] yi. (Taibei : Lian jing chu ban shi ye gong si, 1981). Übersetzung von Liu, James J.Y. Chinese theories of literature. (Chicago, Ill. : University of Chicago Press, 1975).
中國文學理論
Publication / TuK6
1993 Du, Guoqing [Tu, Kuo-ch'ing]. Shi qing yu shi lun : Taiwan lü Mei zhu ming shi ren Du Guoqing di zi xuan ji. (Guangzhou : Hua cheng chu ban she, 1993).
诗情与诗论 : 台湾旅美著名诗人杜国清的自选集
Publication / TuK5
1996-
Taiwan literature : English translation series = Taiwan literature : Chinese-English bilingual series. No 1, Aug. 1996-. Ed. by Kuo-ch'ing Tu and Robert Backus. (Santa Barbara : University of…
Taiwan literature : English translation series = Taiwan literature : Chinese-English bilingual series. No 1, Aug. 1996-. Ed. by Kuo-ch'ing Tu and Robert Backus. (Santa Barbara : University of California, Center for Taiwan Studies, 1996-).
Publication / TuK3
2005
Folk stories from Taiwan = Taiwan min jian gu shi ji. Written by Chiang Hsiao-mei [Jiang, Xiaomei] [et al.] ; Transl. by John Crespi [et al.] ; ed. by Kuo-ch'ing Tu and Robert Backus. (Santa Barbara,…
Folk stories from Taiwan = Taiwan min jian gu shi ji. Written by Chiang Hsiao-mei [Jiang, Xiaomei] [et al.] ; Transl. by John Crespi [et al.] ; ed. by Kuo-ch'ing Tu and Robert Backus. (Santa Barbara, Calif. : University of California, Center for Taiwan Studies, 2005). (Taiwan literature : Chinese-English bilingual series ; no 1).
Publication / TuK4
2005
Tzeng, Ching-wen [Zheng, Qingwen]. Magnolia : stories of Taiwanese women. Transl. by Jenn-Shann Lin and Lois Stanford ; ed. by Kuo-ch'ing Tu and Robert Backus. (Santa Barbara, Calif. : University of…
Tzeng, Ching-wen [Zheng, Qingwen]. Magnolia : stories of Taiwanese women. Transl. by Jenn-Shann Lin and Lois Stanford ; ed. by Kuo-ch'ing Tu and Robert Backus. (Santa Barbara, Calif. : University of California, 2005). (Taiwan writers translation series ; 1).
Publication / TukK10