# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
1956 |
Not a dog : an ancient Tai ballad. Compiled by the students of the Chinese Department of Yunnan University (Class 1956) ; transl. into English by Rewi Alley. (Peking : New World Press, 1962). Übersetzung von Lang jing bu. |
Publication / Alley35 |
2 |
1956 |
[Stil, André]. Di yi ci chong tu : di yi bu, shui ta xia. Sitier ; Chen Qi yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1956). Übersetzung von Stil, André. Au château d'eau : roman. (Paris : Ed. français réunis, 1952). (Le premier choc ; 1). 第一次冲突第一部水塔下 |
Publication / Stil5 |
3 |
1956 |
Stieger, Jean. Die Schulreform und die technische Ausbildung in China. (Graz-Eggenberg : Peitler, 1956). |
Publication / Stieg1 |
4 |
1956 |
Shor, Jean Bowie. The trail of Marco Polo. (London : Frederick Müller, 1956). |
Publication / Shor3 |
5 |
1956 |
Kuei, Wan-jung. T'ang-yin-pi-shih = Parallel cases from under the pear-tree : a 13th century manual of jurisprudence and detection. Translated from the original Chinese with an introduction and notes by R[onert] H[ans] van Gulik. (Leiden : E.J. Brill, 1956). (Sinica Leidensia ; vol. 10). Übersetzung von Gui, Wanrong. Tang yin bi shi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). 棠陰比事]. |
Publication / Gul8 |
6 |
1956 |
[Shakespeare, William]. Wensha di feng liu niang er men. Zhu Shenghao yi. (Taibei : Shi jie shu ju, 1956). (Shashibiya xi ju). Übersetzung von Shakespeare, William. A most pleasant and excellent conceited comedy, of Sir Iohn Falstaffe, and the merry wives of Windsor ; entermixed with sundrie variable and pleasing humors of Syr Hugh the Welch knight, Justice Shallow and his wife Cousin M. Slender ; with the swaggering vaine of ancient Pistoll, and Corporall Nym. (London : Printed for T.C. for Arthur Johnson, 1602). [Geschrieben 1600-1601]. 溫莎的風流娘兒們 |
Publication / ZhuS23 |
7 |
1956-1957 |
Hummel, Siegbert. Aufgaben und Bedeutung der Tibetologie. In : Zeitschrift für psycho-somatische Medizin, Vol. 3, No. 3 (1956/57). https://www.jstor.org/stable/23987743?seq=1#metadata_info_tab_contents. |
Publication / HumS8 |
8 |
1956 |
[Schnitzler, Arthur]. Xi sheng zhe. Xiannizile zhu ; Xiu Yan yi. (Jiulong : Xuan feng chu ban she, 1956). Übersetzung von Schnitzler, Arthur. Fräulein Else. (Berlin : P. Zsolnay, 1924). 犧牲者 |
Publication / Schni30 |
9 |
1956 |
[Shakespeare, William]. Xue hai jian chou ji. Zhu Shenghao yi. (Taibei : Shi jie shu ju, 1956). (Shashibiya xi ju). Übersetzung von Shakespeare, William. The most lamentable Romaine tragedie of Titus Andronicus : as it hath sundry times beene playde by the Earle of Pembrooke, the Earle of Darbie, and the Earle of Sussex, and the Lorde Chamberlaine theyr seruants. (London : Printed by I. R[oberts] for Edward White, 1600). [Geschrieben 1589-1592]. 血海殲仇記 |
Publication / ZhuS25 |
10 |
1956 |
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di san bu, Bali he huo wo men zai yi qi. Sitier ; Xu Jizeng yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1956). Übersetzung von Stil, André. Paris avec nous. (Paris : Ed. français réunis, 1953). (Le premier choc ; 3). 第一次打击第三部巴黎和我们在一起 |
Publication / Stil9 |
11 |
1956 |
Rock, Joseph. The Amnye ma-chhen range and adjacent regions : a monographic study. (Rome :
Institute Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, 1956). (Serie orientale Roma ; vol. 12).
[Reise durch Tibet]. |
Publication / Roc3 |
12 |
1956 |
[Shakespeare, William]. Xun han ji. Zhu Shenghao yi. (Taibei : Shi jie shu ju, 1956). (Shashibiya xi ju). Übersetzung von Shakespeare, William. The taming of the shrew. In : Shakespeare, William. Comedies, histories, & tragedies. Published according to the true originall copies. (London : Printed by Isaac Jaggard, and Ed. Blount, 1623). [Geschrieben um 1594]. 馴悍記 |
Publication / ZhuS26 |
13 |
1956 |
[Lewis, C.S.]. San yi jiao yi chu jie. Luyishi zhuan ; Lu Jiceng yi. (Xianggang : Jidu jiao fu qiao chu ban she yin xing, 1956). Übersetzung von Lewis, C.S. Beyond personality : the christian idea of God. (London : G. Bles, 1944). 三一教義初階 |
Publication / LewC21 |
14 |
1956 |
[Hardy, Thomas]. Hadai duan pian xiao shuo ji. Hadai zhu ; Wu Lipu yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1956). [Übersetzhung ausgewählter Kurzgeschichten von Hardy]. 哈代短篇小說集 |
Publication / Hardy29 |
15 |
1956 |
[Gorky, Maksim]. Duan pian xiao shuo ji. Qu Qiubai, Ba Jin yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1956). (Gao'erji xuan ji). [Übersetzung der gesammelten Short stories von Gorky]. 高尔基选集 : 短篇小說集 |
Publication / Gork36 |
16 |
1956 |
[Marx, Karl]. Heige'er bian zheng fa he zhe xue yi ban de pi pan. Makesi zhu ; He Lin yi. (Beijing : Ren min chu ban she, 1956). Übersetzung von Marx, Karl. Kritik der Hegelschen Dialectik und Philosophie überhaupt. MS 1844. In : Marx, Karl. Ökonomisch-philosophische Manuskripte : geschrieben von April bis August 1844, nach der Handschrift. (Leipzig : P. Reclam, 1968). 黑格尔辯証法和哲学一般的批判 |
Publication / Hegel164 |
17 |
1956 |
Shabad, Theodore. China's changing map : a political and economic geography of the Chinese people's republic. (New York, N.Y. : Frederick A. Prayer, 1956). = Shabad, Theodore. Chinas neues Gesicht : eine wirtschaftspolitische Geographie der Chinesischen Volksrepublik. Mit 1 Farbfaltkarte, 16 Karten im Text, 43 statistischen Zahlentafeln und ausführlichem Index. Aus dem Amerikanischen übers. von Karl Krüger. (Berlin : Safari-Verlag, 1957). |
Publication / Shab1 |
18 |
1956 |
Gulik, R[obert] H[ans] van. Siddham : an essay on the history of Sanskrit studies in China and Japan. 2 vol. in 1. (Nagpur : International Academy of Indian Culture, 1956). |
Publication / Gul16 |
19 |
1956 |
[Whitman, Walt]. Huiteman shi san shou. Huang Wu yi. In : Wen hui bao ; 15 Dec. (1956). Übersetzung von Whitman, Walt. A glimpse ; To rich givers ; My 71st year. In : Whitman, Walt. Leaves of grass. (Brooklyn, New York : Walt Whitman, Printed by Andrew and James Rome, 1855). |
Publication / WhiW38 |
20 |
1956 |
Gernet, Jacques. Les aspects économiques du bouddhisme dans la société chinoise du Ve au Xe siècle. (Saigon : Ecole française d'Extrême-Orient, 1956). (Publications de l'Ecole française d'Extrême-Orient ; vol. 39). |
Publication / Ger7 |