# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation |
---|---|---|---|
1 |
1998 |
[Zweig, Stefan]. Yi ge mo sheng nü ren de lai xin. Sidifen Ciweige zhu ; Han Yaocheng yi. (Beijing : Zhongguo he ping chu ban she, 1998). (Shi jie wen hao zhong pian jing dian ; 1). Übersetzung von Zweig, Stefan. Der Brief einer Unbekannten. (Dresden : Lehmann, 1922). (Deutsche Dichterhandschriften ; 13). 一个陌生女人的来信 |
Publication / Zwe2 |
2 |
1998 |
[Zweig, Stefan]. San da shi : Ba'erzhake, Digengsi, Tuosituoyefusiji. Sidifen Ciweige zhu ; Jiang Li, Shi Xingguo yi. (Beijing : Xi yuan chu ban she, 1998). Übersetzuing von Zweig, Stefan. Drei Meister : Balzac, Dickens, Dostojewski. (Leipzig : Insel-Verlag, 1920). (Die Baumeister der Welt). [Dostoyevsky]. 三大师 : 巴尔扎克狄更斯陀斯妥耶夫斯基 |
Publication / Zwe29 |
3 |
1998 |
Egan, Ronald C. Qian Zhongshu's reading of the Chinese classic : gauging the principles of Guanzhui bian. (Hsin-chu, Taiwan : National Tsing Hua University, College of Humanities and Social Sciences, Program for Research of Interllectual-Cultural History, 1998). (Hsin Chu Bank endowed lecture series on thought and culture). |
Publication / Egan6 |
4 |
1998 |
[Shakespeare, William]. Shashibiya xi ju gu shi quan ji : bei ju juan. He Xiaoqi yi. (Chongqing : Chongqing chu ban she, 1998). [Übersetzung der Gesamtwerke von Shakespeare : Komödien]. 莎士比亚戏剧故事全集喜剧卷 |
Publication / Shak174 |
5 |
1998 |
[Cottingham, John]. Li xing zhu yi zhe. Yuehan Ketinghan zhu ; Jiang Yi yi. (Shenyang : Liaoning jiao yu chu ban she, 1998). (Niujin Oxford jing xuan). [Übersetzung con Cottingham, John. The rationalists. (Oxford : Oxford University Press, 1988). (A history of Western philosophy ; 4). [Abhandlung über René Descartes, Baruch Spinoza, Gottfried Wilhelm Leibniz]. 理性主义者 |
Publication / SpiB12 |
6 |
1998 |
[Saint-Exupéry, Antoine de]. Xiao wang zi. Shengdexiuboli yuan zhu ; Du Zixi fan yi. (Taibei : Taiwan dong fang, 1998). (Shi jie shao nian wen xue jing xuan ; 82). Übersetzung von Saint-Exupéry, Antoine de. Le petit prince. Avec les dessins de l'auteur. (New York, N.Y. : Reynal & Hitchcock, 1943). 小王子 |
Publication / Saint28 |
7 |
1998 |
[Twain, Mark]. Make Tuwen xiao shuo xuan. Cheng Qi yi. (Taizhong : San jiu chu ban she, 1998). (Wok e du = Pocket pal ; 8). [Übersetzung von Erzählungen von Twain]. 馬克吐溫小說選 |
Publication / Twa127 |
8 |
1998 |
[Pushkin, Aleksandr Sergeevich]. Yu fu he jin yu. Puxijin wen ; Ailinna [Arlina Cavo] tu ; Wang Yi yi. (Taibei : Taiwan mai ke, 1998). (Puxijin. Hui ben shi jie shi da tong hua ; 15). Übersetzung von Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Skazka o rybake i rybke. In : Biblioteka dlya chteniya ; May (1835). = The tale of the fisherman and the fish. In : Pushkin, Aleksandr Sergeevich. The Russian wonderland : a metrical translation from the Russian. (New York, N.Y. : Paisley Press, 1936). 漁夫和金魚 |
Publication / Pus83 |
9 |
1998 |
Pas, Julian F. Historical dictionary of taoism. In cooperation with Man Kam Leung. (Lanham, Md. : Scarecrow Press, 1998). (Historical dictionaries of religions, philosophies, and movements ; no 18). |
Publication / Pas3 |
10 |
1998 |
[Delerm, Philippe]. Di yi kou pi jiu de zi wei. Feilipu Delang zhu ; Lin Shuying yi. (Taibei : Shui jing tu shu gu fen you xian gong si, 1998). (Shine ; 7). Übersetzung von Delerm, Philippe. La première gorgée de bière et autres plaisirs minuscules. (Paris : Gallimard, 1997). (L'arpenteur). 第一口啤酒的滋味 |
Publication / DelP2 |
11 |
1998 |
[Giono, Jean]. Wu diang qing qi bing. Jiaonuo ; Pan Lizhen yi. (Nanjing : Yilin chu ban she, 1998). (Faguo dang dai wen xue ming zhu). Übersetzung von Giono, Jean. Le hussard sur le toit. (Paris : Gallimard, 1951). 屋顶轻骑兵 |
Publication / Gio7 |
12 |
1998 |
[Saint-Exupéry, Antoine de]. Xiao wang zi. Sheng Xiuboli zhu ; Li Shuzhen bian yi. (Taibei : Jiu yi chu ban she, 1998). (Zhen cang wen ku ; 1). Übersetzung von Saint-Exupéry, Antoine de. Le petit prince. Avec les dessins de l'auteur. (New York, N.Y. : Reynal & Hitchcock, 1943). 小王子 |
Publication / Saint29 |
13 |
1998 |
[Dickens, Charles]. Sheng dan huan ge. Clare West gai xie ; Wang Liping yi. (Beijing : Wai yu jiao xue yu yan jiu chu ban she, 1998). (Shu chong. Niu jin Ying Han dui zhao du wu). [Text in Englisch und Chinesisch]. Übersetzung von Dickens, Charles. A Christmas carol, in prose ; being a ghost story of Christmas. With illustrations by John Leech. (London : Chapman & Hall, 1843). 聖誕歡歌 |
Publication / Dick140 |
14 |
1998 |
Hong, Yucheng. Jing shen yu ge ti : Heige'er zhe xue zhong de tiao he guan nian. (Xianggang : Xianggans Zhong wen da xue, 1998). Diss. Xianggang Zhong wen da xue, 1998. [Geist und Individuum in der Philosophie von Georg Wilhelm Friedrich Hegel]. 精神與個體 : 黑格爾哲學中的調和觀念 |
Publication / Hegel100 |
15 |
1998 |
[Delerm, Philippe]. Yi zhi xia yu de xing qi tian : Zhuge Enuo xian sheng de ping fan sheng huo. Feilipu Delang zhu ; Qiu Ruiluan yi. (Taibei : Shui jing tu shu gu fen you xian gong si, 1998). (Shine ; 12). Übersetzung von Delerm, Philippe. Il avait plu tout le dimanche. (Paris : Mercure de France, 1998). 一直下雨的星期天 : 諸葛阿諾先生的平凡生活 |
Publication / DelP3 |
16 |
1998 |
[Twain, Mark]. Make Tuwen you mo xiao pin. Make Tuwen zhu ; Li Shuzhen bian yi. (Taibei : Jiu yi chu ban she, 1998). (Zhen cang wen ku ; 12). [Übersetzung von Twains humoristischen Fabeln]. 馬克吐溫幽默小品 |
Publication / Twa129 |
17 |
1998 |
[Christie, Agatha]. Jialebi hai zhi mi. Kelisidi ; Pang Hongmei, Yang Bo yi. (Guiyang : Guizhou ren min chu ban she, 1998). (Ajiasha Kelisidi zuo pin quan ji). Übersetzung von Christie, Agatha. A Caribbean mystery. (London : Collins, 1964). 加勒比海之谜 |
Publication / Chr60 |
18 |
1998 |
[King, Stephen]. Tai yang gou. Sidifen Jin zhu ; Huang Guobin yi. (Huhehaote : Yuan fang chu ban she, 1998). (Sidifen Jin kong bu xiao shuo ji. Ye jing hun). Übersetzung von King, Stephen. Four past midnight. (New York, N.Y. : Viking Press, 1990). 太阳狗 |
Publication / King24 |
19 |
1998 |
Lazich, Michael C. E.C. Bridgman and the missionary roots of American sinology. In : Sino-Western cultural relations journal ; no. 20 (1998). |
Publication / Bri1 |
20 |
1998 |
Barrett, T[imothy] H. The religious affiliations of the Chinese cat : an essay towards an anthropozoological approach to comparative religion. (London : University of London, School of Oriental & African Studies, 1998). (The Louis Jordan occasional papers in comparative religion ; no 2). |
Publication / Barr4 |