(Boston 1706-1790 Philadelphia) : Staatsmann, Drucker, Verleger, Naturwissenschaftler, Erfinder, Naturphilosoph, Schriftsteller
Themengebiete (3)
- Geschichte › Westen › Amerika
- Literatur › Westen › Amerika
- Namen-Index › Westen
Chronologische Einträge (33)
| Jahr | Text | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|
| 1724-1790 |
Benjamin Franklin and China : generalQuelle : Du Halde, Jean-Baptiste. Description géographique, historique, chronologique, politique et physique de l'empire de Chine et de la Tartarie chinois.…
Benjamin Franklin and China : general
Quelle : Du Halde, Jean-Baptiste. Description géographique, historique, chronologique, politique et physique de l'empire de Chine et de la Tartarie chinois. (1735) [ID D1819]. Dave Wang : Benjamin Franklin was 'the most eminent mind that has ever existed in America'. Americans show respect to him because he was 'generous, open-minded, learned tolerant '. He had a clear vision of the road America should take and he spent time in helping to make sure that it would be achieved. His ideas and visions helped to lay the foundation for the United States of America. Franklin was 'the first and foremost American sinophile' in the United States. He was an expert on China, even according to today's standard. His understanding of Chinese civilization was better and deeper than many of today's scholars. Franklin explored almost every aspect of Chinese civilization, from spiritual to material. His interest in China included Confucius' moral philosophy, industrial product, industrial technologies and agricultural plants. He endeavored to use Confucius' moral philosophy to improve his own virtue. It was in Philadelphia where Franklin had the opportunity to access his knowledge of Chinese civilization. Philadelphia was the center of Chinese culture in North America. In the 18th century, things Chinese, or in the Chinese style, then began a steady infiltration of the homes of the American city-dwelling merchant. The Philadelphia inhabitants had access to more reliable knowledge concerning this aspect of Chinese life than readers anywhere else in the West. It was popular for the residents, to use Chinese wall paper to decorate their homes. Chinese products, including teas, silk, porcelain, and cloth became part of the social milieu of colonial and post-revolutionary Philadelphia. Franklin was deeply impressed by China Due to the limited communication between China and the United States, he was forced to use extra efforts to collect information on China. Unsatisfied with the book he read, he tried to contact people who had been to China. In order to obtain information on Chinese life and customs, he contacted the sailors on the Packet who had previously made the trip to the China seas. He obtained his knowledge of Chinese navigation from Captain Thomas Truxtun. Franklin had a very deep interest in the Chinese governmental system, such as its legal code, the way of social promotion, statistics system and economical theory. |
|
| 1724 |
Benjamin Franklin borrowed money and traveled to London to buy a printing press. When he stayed in London, he was passionate about reading various works. It was in this period that Franklin contacted…
Benjamin Franklin borrowed money and traveled to London to buy a printing press. When he stayed in London, he was passionate about reading various works. It was in this period that Franklin contacted the Confucius moral work. He read The morals of Confucius (1691) [ID D26897].
|
|
| 1737 |
Franklin, Benjamin. From the morals of Confucius [ID D28943].[In diesem Text könnten Fehler enthalten sein, das die Kopien fast unlesbar waren].The First Book of Confucius was published by one of his…
Franklin, Benjamin. From the morals of Confucius [ID D28943].
[In diesem Text könnten Fehler enthalten sein, das die Kopien fast unlesbar waren]. The First Book of Confucius was published by one of his most famous Disciples named Cemcu ; and this Learned Disciple writ very excellent Commentaries there on. This Book is, as it were, the Gate through which it is necessary to pass to arrive at the sublimest Wisdom, and most perfect. The Philosopher here treats of three considerable Things. 1. Of what we ought to do to cultivate our Minds, and regulate our Manners. 2. Of the Method by which it is necessary to instruct and guide others, And. 3. Of the Care that every one ought to have to tend to the Sovereign Good, to adhere thereunto, and, as I may so say, to repose himself therein. Because the Author chiefly design'd to address his Instructions to the Prince and Magistrates, that might be called to the Regality, this Book entituled, Ta Hio [Da xue], or The Great Science. The great Secret, says Confucius, to acquire true Knowledge, the Knowledge, consequently, worthy of Princes, and the most illustrious Personages, is to cultivate and polish the Reason, which is a Present that we have received from Heaven. Our Concupiscence has disordered it, and intermixt several Impurities therewith. Take away there fore, and remove from it these impurities, to the end that it may reassume its former Lustre, and enjoy its utmost Pefection. This, here is the Sovereign Good. This is not sufficient. 'Tis moreover requisite, that a Prince by his Exhortations, and by his own Example, make of this People as it were a new People. In fine, after being, by great Pains, arrived at this sovereign Perfection, at this chief Good, you must not relax ; its here that Perseverance is absolutely necessary. Whereas Men generally pursue not the Methods that lead to the Possession of the Sovereign Good, and to constant and eternal Possession, Confucius has thought it highly important to give some Instructions therein. He says, That after we now the End to which we must attain, it is necessary to determine, and incessantly to make towards this End, by walking in the Ways which lead thereunto, by daily confirming in his mind Resolution fixt on for the attaining it, and by establishing it so well that nothing may in the least shake it. When you have thus fixt your mind in this great Design, give up your self, adds he, to Meditation : Reason upon all things within your self : Endeavour to have some clear Ideas thereof ; Consider instinctly what presenteth it self to you. Pass, without prejudice, solid Judgments thereon ; Examine every thing, and weigh every thing with Care. After Examination and Reasonings of this nature you may easily arrive at the End where you must fix, at the End where you ought resolutely to stand, viz, at perfect conformity of all your Actions, with what Reason suggests. As to the Means which a Prince ought to use, to purifie and polish his Reason, to the end that being thus disposed, he may govern his States, and redress and beautifie the Reason of his People, the Philosopher proposes after what manner the Ancient Kings governed themselves. That they might at last govern their Empire wisely, they endeavoured, faith he, prudently to sway a particular Kingdom, and to excite its Members to improve their Reaction, and to act like Creatures endow'd with understanding. To produce this Reformation in this particular Kingdom, they laboured to regulate their Family, they took an extraordinary care to Polish their own Person, and so well to compose their Words and Actions, that they might neither say, nor do any Thing that might ever so little offend Complaisance, and which was not edifying ; to the end that they themselves might be a Pattern and Example continually exposed to the Eyes of their Domesticks, and all their Courtiers. To obtain this exterior Perfection, they strove to rectify their Mind, by governing and subduing their Passions, for they for the most Part, remove the Mind from its natural Rectitude, to abase and incline it to all forts of Vice. To rectify their Mind, to rule and subdue their Passions, they so acted, that their Will was always bent to Good, and never turn'd towards Evil. In fine thus to dispose their Will, they studied to illuminate their Understanding, and so well to enlighten it, that, if it was possible, they might ignore nothing : For to Will, Desire, Love and Hate, it is necessary to know, this is the Philosophy of Right Reason. This is what Confucius proposed to the Princes, to instruct them how to rectify and polish first their own Reason, and afterwards the Reason and Persons of all their Subjects. But to make the greater Impression, after having gradually descended from the wise Conduct of the whole Empire, to the Perfection of the Understanding, he reascends, by the same Degrees, from illuminated Understanding to the happy State of the whole Empire. If, saith he, the Understanding of a Prince is well enlighten'd , his Will will incline only to Good ; His Will inclining only to Good, his Soul will be entirely rectified, there will not be any Passion that can make him destroy his Rectitude : The Soul being thus recified, he will be composed in his exterior, nothing will be observ'd in his Person that can offend Complaisance. His Person being thus perfected, his Family, forming it felt according to this Model, will be reform'd and amended. His Family being arriv'd at this Perfection, 'twill serve as an Example to all the Subjects of the particular Kingdoms, and the Members of the particular Kingdoms to all those that compose the Body of the Empire. Thus the whole Empire will be well govern'd ; Order and Justice will Reign there ; we shall there enjoy a profound Peace, 'twill be an happy and flourishing Empire. Confucius afterwards certifies, that these Admonitions do not less regard the Subjects than the Princes ; and after having address'd himself to Kings, he tells them, that they ought particularly to apply themselves rightly to govern their Family, to take care thereof, and reform : For, he adds, it is impossible that he that knows not how to govern and reform his own Family, can rightly govern and reform a People. Behold what is most important in Confucius's Doctrine contained in the First Book, and which is the Text, as I may thy, whereon his Commentator Cemcu has taken Pains. This Famous Disciple, to explain and enlarge his Master's Instructions, alleges Authorities and Examples, which he draws from three very Ancient Books, highly esteem'd by the Chineses. The first Book he mentions, which is of a later date than the rest, is entituled Camcoa, and makes up part of the Chronicles of the Empire of Cheu. This Book was composed by a Prince called Vuvam, the Son of King Venvam. Vuvam does therein highly extol his Father, but his principal Design, in magnifying the Virtues and admirable Qualities of this Prince, is to form according to this Model one of his Brethren, whom he would perfect in Virtue ; And it is observeable, that he ordinarily tells him that their Father had the Art of being Virtuous ; Venvam said he to him had the Art of Polishing his Reason and his Person. The Second Book, from whence Cemcu cites his Authorities and Examples, is called Tar-Kia. This Book, which a great deal ancienter than the First, was writ by a Famous Emperor Xam, named Y-Ym, seeing Tar-Kia the Grandson of the Emperor Chim-Tam degenerate from the Virtue of his Illustrious Ancestors, and carry himself after a manner wholly different from theirs ; he commanded him to live Three Years in a Garden, where was his Grandfathers Tomb ; that this made so great an Impression upon his Spirit, that he chang'd his course : And that the same Y-Ym who had done to kind an Office, having afterwards advanc'd him to the Empire. Tar Kia govern'd it a long time in great Prosperity. King Tam, said Y-Ym to Tar-Kia, King Tam always had his Mind disposed to cultivate that precious Reason which has been given us from Heaven. In fine, the Third Book, which is much ancienter than the Two former, is called Ti-Tien ; and upon the occasion of King Yoa, it is there read, That thus Princes could cultivate this sublime Virtue, this great and sublime Gift which he had received from Heaven, viz. Natural Reason. There is nothing that gives a greater Idea of the Virtue of the Ancient Chinese, than what they have Writ and Practis'd in respect of their Law-Suits. They Teach, that Actions ought not to be commenc'd against any one ; That Frauds, Severities, and Enmities, which are tho general Attendants and Consequences of Law-Suits, were unbecoming Men ; That the whole World ought to live in Unity and Concord, and hat to this end it behoved every one to use their utmost Endeavours, either to prevent Law Suits from arising, or to stifle them in their Birth, by reconciling the Parties, or inspiring them with the Love of Peace ; that is to say by engaging them to renew and improve their Reasons : These are Cemcu's own Words. But what which is most remarkable on this Subject, is the extraordinary Precautions which the Judges took before any Cause was brought before their Tribunals. They with the utmost Vigilance and Attention, Examin'd the Ouside of the Plaintiff, or him that began the Suit ; to the end, that by this Means they might know whether this Man was thereunto excited by good Motives ; whether he believ'd his Cause good, or whether he acted Sincerely. And for this Purpose they were Five Rules. By the first Rule, They examined the placing of his Words, and Manner of Speaking ; and this was called Cutim, that is to say, The Observation of the Words. By the Second, They consider'd the Air of his Countenance, and Motion of his Lips, and this was called Setim ; that is to say, Observation of the Face. By the Third, They observ'd his manner of Breathing, when he propos'd his Cause ; this Rule was called Kitim, that is to say, The Observation of the Respiration. By the Fourth, They remark'd whether his Reply was quick ; whether he gave not intricate, illgrounded, uncertain Answers, or whether he spake of any other Thing than that in question ; or whether his words were not ambiguous ; and this was called Ulthim, that is to say The Observation of the Answers. Lastly, by the Fifth, The Judges were carefully to weigh the Considerations, and respect to see whether there was no Trouble, Digression, or Confusion ; if there appeared not any Design of a Lye and Fraud ; and this last Rule was called Motim, that is to say, The Observation of the Eyes. T'was by these exterior Marks that the Ancient Areopagite discovered the most hidden Thoughts of the Heart, render'd an exact Justice, diverted a great many Persons from Law-Suits and Frauds, and inspir'd these Rules are ignor'd in China, or ar least wholly neglected. To return to Confucius's Doctrine illustrated with the Commentaries of Cemcu. This Disciple set a high value upon a Maxim which he had frequently heard his Master repeat, and which himself also very strongly inculcated. T'was this ; Always behave thy felt with the same Precaution and Discretion as you would do, if you were observ'd by Ten Eyes and pointed at by so many Hands. To Render Virtue yet more commendable, and more easily to inspire the Sentiments thereof, the same Disciple demonstrates, That, whatever is honest and advantageous, is amiable ; and we are obliged to love Virtue, because it includes both these Qualities. That moreover Virtue is an Ornament which establishes, as I may say, the whole Person of him possesses it, his interior and exterior ; that so the Mind it communicates inexpressible Beauties and Perfection ; that as to the Body, it there produces very sensible Delights ; that it affords a certain Physiognomy, certain Transports, certain Ways which infinitely please ; and as it is the Property of Virtue to becalm the Heart and keep Peace there, so this Tranquility and secret Joy do produce a certain Serenity in the Countenance, a certain Joy, and Air of Goodness, Kindness and Reason, which attracts the Heart and Esteem of the whole World. After which he concludes, that the principal Business of a Man is to rectifie his Mind, and so well to rule his Heart, that his Passions might always be calm ; and if it happen that they be excited, he ought to be mov'd no further than is necessary, in a word, that he may regulate them according to right Reason. For as for instance, adds he, if we suffer our selves to be transported with excessive Anger, that is to say, if we fall into a rage without any cause, or more than we ought when we have Reason, we may conclude, that our mind had not the Rectitude it ought to have. If we condemn and mortally hate a person, by reason of certain Defects that we observe in him, and render not Justice to his good and excellent Qualities, if endowed therewith, if we permit our selves to be troubled by a too great Fear ; if we abandon our selves to an immoderate Joy, or to and excessive Sorrow, it can be said that our Mind is in the State wherein it ought to be, that it has its Rectitude and Uprightness. Cemcu carries this Moral a great way further, and gives it a Perfection which, in my opinion, could never be expected from those that have not been honoured with Divine Revelation. He says, That it is not only necessary to observe Moderation in general, as oft as our Passions are stirred, but that also in respect of those which are the most lawful, innocent and laudable, we ought not blindly to yield up ourselves thereunto, and to follow their Motions ; it is necessary to consult Reason. As for Example, Relations are oblig'd to Love one another, Nevertheless, as their Amity may be too weak, so it may be also too strong ; and as to the one and the other Respect, there is doubltess Irregularity. It is just for a Child to Love his Father ; but if a Father has any considerable Defect, if he has committed any great Fault, 'tis the Duty of a Son to acquaint him with it, and tell him what may be for his Good, always keeping a due Respect, from which he ought not to depart. Likewise, if a Son is fallen into any Sin, 'tis the Duty of a Father to reprove him, and give him his Advice thereon, but if their Love is Blind ; if their Love is a mere Passion ; if it is Flesh and Blood which make them [t]o act, this Affection is an irregular Affection. Why ? Because it digresseth from the Rule of right Reason. We should injure the Reader if we should omit Speaking of the Emperor Yoa, whose Elogy is recorded in the Work that affords the Matter of ours. Never Man has more exactly practic'd all these Duties, which have been propos'd by Confucius Disciple than he. It may be said, if his Portraiture is not flatter'd, that he had a Disposition made for Virtue. He had a tender but magnanimous and well-disposed Heart. He lov'd those that he was oblig'd do love but 't was with the least Weakness. He in a Word, regulated his Love, and all his Passions, according to right Reason. The Prince arriv'd at the Empire 2357 years before Jesus Christ, he Reign'd an Hundred Years ; but he Rul'd with so much Prudence, Wisdom, and so many Demonstration of Clemency and Kindness to his Subjects, that they were the happiest People of the Earth. Yoa had all the excellent Qualities desirable in a Prince ; his Riches made him not Proud ; his Extraction which was to noble and illustrious, puffed him not up with Arrogancy. He was Virtuous, Sincere, and Kind without Affectation. His Palace Table, Apparel, and Furniture discover'd the greatest Moderation that ever was seen. He delighted in Musick ; but it was a Grave, Modes and Pious Musick he detested nothing so much as Songs wherein Modesty and Civility were blemisht. 'Twas not a Capricious Humour that made him dislike these sort of Songs, 'twas the desire he had of rendering himself in all Things pleasing unto Heaven. 'Twas not Avarice that produc'd him that moderation which he observed in his Table, Apparel, Furniture and every Thing else. It was only the Love he bore to those that were in want, for he only design'd to relieve them. 'Twas also his great Piety, and that ardent Charity wherewith he bu'rnd, which made him frequently to utter these admirable Words, The Famine of my People is my own Famine. My People's Sin is my own Sin. [Hier steht : 'To be continued', aber die Bibliothek, die die Kopien geschickt hat, hat vergeblich eine Fortsetzung gesucht.] Sekundärliteratur Dave Wang : Franklin introduced Confucianism to public readers in North America for the first time. He published the essay due to the fact that Confucius' teaching related to Franklin's efforts to establish a personal code of behavior. The main concepts that he wanted to let his readers to understand is how he tried to use Confucius' moral philosophy to improve his virtue. Through his autobiography, Franklin emphasized that his moral virtue was extremely important to his success, both socially and economically. He listed in his autobiography the thirteen virtues he thought to be the most important elements : 1) Temperance ; 2) Silence ; 3) Order ; 4) Resolution ; 5) Frugality ; 6) Industry ; 7) Sincerity ; 8) Justice ; 9) Moderation ; 10) Cleanliness ; 11) Tranquility ; 12) Chastity ; 13) Humility. All values are one of the most important content of Confucius' moral philosophy. |
|
| 1738 | Benjamin Franklin studies Du Halde, Jean-Baptiste. Description géographique, historique, chronologique, politique et physique de l'empire de Chine et de la Tartarie chinois. (1735) [ID D1819]. |
|
| 1739 |
Pennsylvania Gazette ; July 22 (1738).Benjamin Franklin : "We have the pleasure of acquainting the World, that the famous Chinese or Tartarian Plant, called Ginseng, is now discovered in this…
Pennsylvania Gazette ; July 22 (1738).
Benjamin Franklin : "We have the pleasure of acquainting the World, that the famous Chinese or Tartarian Plant, called Ginseng, is now discovered in this Province." |
|
| 1744 |
Benjamin Franklin : To Josiah and Abiah Franklin. Philadelphia, 6 September, 1744. S. 15… He would be glad of the correspondence of some gentlemen of the same taste with you, and has twice, through…
Benjamin Franklin : To Josiah and Abiah Franklin. Philadelphia, 6 September, 1744. S. 15
… He would be glad of the correspondence of some gentlemen of the same taste with you, and has twice, through my hands, sent specimens of the famous Chinese ginseng, found here, to persons who desired it in Boston, neither of whom as had the civility to write him a word in answer, or even to acknowledge the receipt of it… |
|
| 1749 |
Benjamin Franklin : To George Whitefield. Philadelphia, July 6, 1749.… I am glad to hear that you have frequent opportunities of preaching among the great. If you can gain them to a good and…
Benjamin Franklin : To George Whitefield. Philadelphia, July 6, 1749.
… I am glad to hear that you have frequent opportunities of preaching among the great. If you can gain them to a good and exemplary life, wonderful changes will follow in the manners of the lower ranks; for, ad Exemplum Regis, &c. On this principle Confucius, the famous eastern reformer, proceeded. When he saw his country sunk in vice, and wickedness of all kinds triumphant, he applied himself first to the grandees; and having by his doctrine won them to the cause of virtue, the commons followed in multitudes. The mode has a wonderful influence on mankind; and there are numbers that perhaps fear less the being in Hell, than out of the fashion! Our more western reformations began with the ignorant mob; and when numbers of them were gained, interest and party-views drew in the wise and great. Where both methods can be used, reformations are like to be more speedy. O that some method could be found to make them lasting! He that shall discover that, will, in my opinion, deserve more, ten thousand times, than the inventor of the longtitude… In : The writings of Benjamin Franklin : Vol. 2 : Philadelphia 1726-1757. historycarper.com. |
|
| 1762 ca. |
Franklin, Benjamin. Notes on reading an account of travel in China. In : The papers of Benjamin Franklin. Vol. 10 (1966).These notes in Franklin's land appear to have been memoranda jotted down…
Franklin, Benjamin. Notes on reading an account of travel in China. In : The papers of Benjamin Franklin. Vol. 10 (1966).
These notes in Franklin's land appear to have been memoranda jotted down during the reading of some unidentified account of travel in the Far East. The listing of the eclipses suggests that the date was not earlier than 1762, though Franklin's reading might well have taken place considerably later. "Painted Candles, of what are they made ? Vinegar of Liche, what is it ? A Silversmith and his Apprentice earn 6s. 3d. in 22 Days. Their Provisions allow'd cost 3d. per Day. Physicians Pay, for a Visit of 4 Miles, in a Chair receives One Mace 4 Candrins. Note the Candrins is for Chair hire. The Mace is 71/2 Sterling 10 Candrins is a Mace. Oct. 17 1762 between 5 and 6 PM. An Eclipse of the Sun. Nov. 12 1761 A total Eclipse of the Moon near Canton, between 6 and 10 a Clock PM. Nov. 2 1762 An Eclipse of the Moon at 4 in the Morning. Fees paid on a Gift from King of £200 amounted to £235s.6d." |
|
| 1763 |
Benjamin Franklin visited Ezra Stile in Newport, Rhode Island to discuss with him the experiment with raising silkworms. He sent him some prints copied from Chinese pictures concerning the produce of…
Benjamin Franklin visited Ezra Stile in Newport, Rhode Island to discuss with him the experiment with raising silkworms. He sent him some prints copied from Chinese pictures concerning the produce of silk.
|
|
| 1765 |
Benjamin Franklin : To the editor of a newspaper. Monday, 20 May, 1765. …Their engaging three hundred silk throwsters here in one week for New York was treated as a fable, because, forsooth, they…
Benjamin Franklin : To the editor of a newspaper. Monday, 20 May, 1765.
…Their engaging three hundred silk throwsters here in one week for New York was treated as a fable, because, forsooth, they have "no silk there to throw". Those, who make this objection, perhaps do not know, that, at the same time the agents from the King of Spain were at Quebec to contract for one thousand pieces of cannon to be made there for the fortification of Mexico, and at New York engaging the usual supply of woolen floor-carpets for their West India houses, other agents from the emperor of China were at Boston treating about an exchange of raw silk for wool, to be carried in Chinese junks through the Straits of Magellan… |
|
| 1765 |
Franklin, Benjamin. Memoirs of the culture of silk."About 2500 years before Christ, the Empress Siling began the Culture of Silk in China, where it was confined near 2000 Years, before it reached…
Franklin, Benjamin. Memoirs of the culture of silk.
"About 2500 years before Christ, the Empress Siling began the Culture of Silk in China, where it was confined near 2000 Years, before it reached India and Persia. That Part of the Imperial Revenue in China paid in Silk, amounts to above 955,000Ib. Troy, and perhaps this is not the twentieth Part of the Produce of that Empire. One Million of Trees disposed into Mulberry Walks, in Pennsylvania, would in a few Years, enable a yearly Remittance to Great-Britain of a Million Sterling, and no Ways interfere with the other necessary Branches of Labour in the Community." |
|
| 1765 | Benjamin Franklin encountered Chinese soybeans in England. He sent the soybeans to John Bartram. |
|
| 1769 |
Benjamin Franklin : To Cadwallader Evans, London, 7 September, 1769. Hence it is that the most populous of all countries, China, clothes its inhabitants with silk, while it feed them plentifully, and…
Benjamin Franklin : To Cadwallader Evans, London, 7 September, 1769.
Hence it is that the most populous of all countries, China, clothes its inhabitants with silk, while it feed them plentifully, and has besides a vast quantity both raw and manufactures to spare for exportation… |
|
| 1769 |
Benjamin Franklin : To Peter Franklin.By the latter of these means you see tea is brought dry and crisp from China to Europe, and thence to America, tho'it comes all the way by sea in the damp hold…
Benjamin Franklin : To Peter Franklin.
By the latter of these means you see tea is brought dry and crisp from China to Europe, and thence to America, tho'it comes all the way by sea in the damp hold of a ship. And by this method, grain, meal, &c. if well dry'd before 'tis put up, may be kept for ages sound and good. In : The papers of Benjamin Franklin. Vol. 10 (1966). |
|
| 1770 |
Benjamin Franklin : To John Bartram. London 11 January, 1770.Rhubarb seed. – Chinese cheeseMy ever dear friend,I received your kind letter of November 29t6h, with the parcel of seeds, for which I am…
Benjamin Franklin : To John Bartram. London 11 January, 1770.
Rhubarb seed. – Chinese cheese My ever dear friend, I received your kind letter of November 29t6h, with the parcel of seeds, for which I am greatly obliged to you. I cannot make you adequate returns in kind ; but I send you however some of the true rhubarb seed, which you desire. I had it from Mr. English, who lately received a medal of the Society of Arts for propagating it. I send also some green dry peas, highly esteemed here as the best for making pea soup ; and also some Chinese caravances, with Father Navarette's account of the universal use of a cheese made of them in China, which so excited my curiosity, that I caused inquiry to be made of Mr. Flint, who lived many years there, in what matter the cheese was made, and I send you his answer. I have since learned, that some runnings of salt (I suppose runnet) is put into water, when the meal is in it, to turn it to curds. I think we have caravances with us, but I know not whether they are the same with these, which actually came from China. They are said to be of great increase. |
|
| 1771 |
Benjamin Franklin : To Cadwallader Evans. London, 18 July, 1771Method of cultivating silk in China.Dear Doctor,I wrote to you on the 4th instant, and sent you a paper of observations on your…
Benjamin Franklin : To Cadwallader Evans. London, 18 July, 1771
Method of cultivating silk in China. Dear Doctor, I wrote to you on the 4th instant, and sent you a paper of observations on your specimens of silk, drawn up by Mr. Patterson, who is noted here in that trade, with a specimen of Italian silk as a copy for our people to imitate. But they must not be discouraged if they should not come up to the lustre of it, that being the very finest, and from a particular district in Italy, none other being equal to it from any other district or any other country. The European silk I understand is all yellow, and most of the India silk. What comes from China is white. In Ogilby's account of that country, I find that, in the province of Chekiang, "they prune their mulberry trees once a year, as we do our vines in Europe, and suffer them not to grow up to high trees, because through long experience they have learned, that the leaves of the smallest and youngest trees make the best silk, and know thereby how to distinguish the first spinning of the threads from the second, viz. the first is that which comes from the young leaves, that are gathered in March, with which they feed their silkworms ; and the second is of the old summer leaves. And it is only the change of food, as to the young and old leaves, which makes the difference in the silk. The prices of the first and second spinning differ among the Chineses. The best silk is that of March, the coarsest of June, yet both in one year ". I have copied this passage to show, that in Chekiang they keep the mulberry trees low ; but I suppose the reason to be, the greater facility of gathering the leaves. It appears too by this passage, that they raise two crops a year in that province, which may account for the great plenty of silk there. But perhaps this would not answer with us, since it is not practiced in Italy, though it might be tried. Chekiang is from twenty-seven to thirty-one degrees of north latitude. Duhalde has a good deal on the Chinese management of the silk business. |
|
| 1771 |
Benjamin Franklin in Europe : he spent some time on learning how to make Chinese products. He took time out of his busy schedule to visit European factories in order to find 'the difference of…
Benjamin Franklin in Europe : he spent some time on learning how to make Chinese products. He took time out of his busy schedule to visit European factories in order to find 'the difference of workmanship' in making Chinese products. Franklin visited the china pottery manufactures and silk mill in Derby. He found that 'there is something from all the China works in England'.
|
|
| 1771-1790 |
Franklin, Benjamin. The autobiography of Benjamin Franklin : 1706-1757. (Auckland : Floating Press, 1793). etext.virginia.edu mark how luxury will enter families, and make a progress, in spite of principle: being call'd one morning to breakfast, I found it in a China bowl, with a spoon of silver! They had been bought for me without my knowledge by my wife, and had cost her the enormous sum of three-and-twenty shillings, for which she had no other excuse or apology to make, but that she thought her husband deserv'd a silver spoon and China bowl as well as any of his neighbors. This was the first appearance of plate and China in our house, which afterward, in a course of years, as our wealth increas'd, augmented gradually to several hundred pounds in value." |
|
| 1772 |
Benjamin Franklin : To Cadwalader Evans. London, 6 February 1772. Benjamin Franklin sent Cadwalader Evens some Chinese drawing demonstrating the process of raising silk, from the beginning to the end. |
|
| 1772 |
Benjamin Franklin : To John Bartram, London, August 22, 1772.Benjamin Franklin sent Chinese rhubarb seeds from London to North America. He was confident that the seeds would be "thriving well in our…
Benjamin Franklin : To John Bartram, London, August 22, 1772.
Benjamin Franklin sent Chinese rhubarb seeds from London to North America. He was confident that the seeds would be "thriving well in our country, where the Climate is the same with that of the Chinese Wall, just without which it grows in plenty and of the best Quality". In October, Franklin sent John Bartram some Seeds of the Chinese Tallow Tree. |
|
Bibliografie (29)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1737 | Franklin, Benjamin. From the morals of Confucius. In : The Pennsylvania gazette ; Febr. 28-March 7 ; March 14-21 (1737). | Publication / Frank57 |
|
| 1788 | Franklin, Benjamin. A letter from China. In : The repository ; May (1788). | Publication / Frank56 |
|
| 1836-1840 |
Franklin, Benjamin. The works of Benjamin Franklin : containing several political and historical tracts not included in any former edition, and many letters, official and private, not hitherto…
Franklin, Benjamin. The works of Benjamin Franklin : containing several political and historical tracts not included in any former edition, and many letters, official and private, not hitherto published; with notes and a life of the author. Vol. 1-10. (Boston : Hillard Gray, 1836-1840). (Making of modern law). Vol. 7 : Correspondence. (1838).
books.google.ch. |
Publication / Frank5 | |
| 1929 |
[Franklin, Benjamin]. Folankelin zi zhuan. Folankelin zhu ; Xiong Shiyi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1929). (Han yi shi jie ming zhu). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin…
[Franklin, Benjamin]. Folankelin zi zhuan. Folankelin zhu ; Xiong Shiyi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1929). (Han yi shi jie ming zhu). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793). 佛蘭克林自傳
|
Publication / Frank3 |
|
| 1939 |
[Franklin, Benjamin]. Folankelin zi zhuan. Folankelin zhu ; Tang Changru yi shu. (Shanghai : Qi ming shu ju, 1939). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin…
[Franklin, Benjamin]. Folankelin zi zhuan. Folankelin zhu ; Tang Changru yi shu. (Shanghai : Qi ming shu ju, 1939). (Shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793).
佛蘭克林自傳 |
Publication / Frank2 |
|
| 1943 |
[Franklin, Benjamin]. Folankelin zi zhuan. Folankelin ; Cheng Boqun yi. (Shanghai : Shi jie shu ju, 1943). (Shi jie ming ren chuan ji cong kan). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin…
[Franklin, Benjamin]. Folankelin zi zhuan. Folankelin ; Cheng Boqun yi. (Shanghai : Shi jie shu ju, 1943). (Shi jie ming ren chuan ji cong kan). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793).
佛兰克林自传 |
Publication / Frank10 |
|
| 1952 |
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Fulankelin zhuan ; Yang Jingmai yi. (Taibei : Xie zhi gong ye zhen xing hui, 1952). (Xie zhi gong ye cong shu). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of…
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Fulankelin zhuan ; Yang Jingmai yi. (Taibei : Xie zhi gong ye zhen xing hui, 1952). (Xie zhi gong ye cong shu). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793).
富蘭克林自傳 |
Publication / Frank21 |
|
| 1957 |
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Folankelin ; Shibakesi zhuan ; Huang Zhengqing yi. (Taibei : Bei xing, 1957). (Xin yi shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Sparks, Jared. The life of…
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Folankelin ; Shibakesi zhuan ; Huang Zhengqing yi. (Taibei : Bei xing, 1957). (Xin yi shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Sparks, Jared. The life of Benjamin Franklin ; containing the autobiography. (Boston : Hilliard, Gray & Co., 1840).
富蘭克林自傳 |
Publication / Frank12 |
|
| 1968 |
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Fulankelin zhuan ; Jia Bohong yi. (Taibei : Le tian, 1968). Übersetzung von Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by…
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Fulankelin zhuan ; Jia Bohong yi. (Taibei : Le tian, 1968). Übersetzung von Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793).
富蘭克林傳 |
Publication / Frank14 |
|
| 1978 |
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Dang Zhangru yi. (Hong Kong : Joint Publ. Co., 1978). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's…
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Dang Zhangru yi. (Hong Kong : Joint Publ. Co., 1978). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793).
佛兰克林自传 |
Publication / Frank11 |
|
| 1979 |
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin de ge yan. Folankelin ; Li Meiqin yi. (Taibei : Taibei xian zhong he xiang, 1979). [Übersetzung von Maximen von Franklin]. 富蘭克林的格言 |
Publication / Frank6 |
|
| 1979 |
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Fulankelin zhuan ; Yin Xueman yi. (Taibei : Zhong hua ri bao, 1979). (Zhong hua ri bao zhuan ji wen xue cong shu ; 10). Übersetzung von Franklin, Benjamin.…
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Fulankelin zhuan ; Yin Xueman yi. (Taibei : Zhong hua ri bao, 1979). (Zhong hua ri bao zhuan ji wen xue cong shu ; 10). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793).
富蘭克林自傳 |
Publication / Frank25 |
|
| 1979 |
Franklin, Benjamin. The papers of Benjamin Franklin ; vol. 20. (New Haven, Conn. : Yale University Press, 1979). books.google.ch. |
Publication / Frank53 |
|
| 1982 |
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin. Banjieming Fulankelin zuo zhe ; Liang Shiqiu zhu bian ; Yang Jinyu yi zhe. (Taibei : Ming ren chu ban shi ye gu fen you xian gong si, 1982). (Ming ren wei ren zhuan…
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin. Banjieming Fulankelin zuo zhe ; Liang Shiqiu zhu bian ; Yang Jinyu yi zhe. (Taibei : Ming ren chu ban shi ye gu fen you xian gong si, 1982). (Ming ren wei ren zhuan ji quan ji ; 79). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793).
富蘭克林 |
Publication / LiaS70 |
|
| 1982 |
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin. [Banjieming Fulankelin zuo zhe ; Yang Jinyu yi zhe ; Chen Mingsong cha tu ; Liang Shiqiu zhu bian]. (Taibei : Ming ren chu ban shi ye gu fen you xian gong si, 1982).…
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin. [Banjieming Fulankelin zuo zhe ; Yang Jinyu yi zhe ; Chen Mingsong cha tu ; Liang Shiqiu zhu bian]. (Taibei : Ming ren chu ban shi ye gu fen you xian gong si, 1982). (Ming ren weir en zhuan ji quan ji ; 79). [Benjamin Franklin : an autobiographical portrait].
富蘭克林 |
Publication / Frank23 |
|
| 1982 |
[Franklin, Benjamin]. Benjieming Falankelin zi zhuan. Annotated by Zhang Yun. (Beijing : Wai yu jiao xue yu yan jiu chu ban she, 1982). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin :…
[Franklin, Benjamin]. Benjieming Falankelin zi zhuan. Annotated by Zhang Yun. (Beijing : Wai yu jiao xue yu yan jiu chu ban she, 1982). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793). [Text in Englisch und Chinesisch].
本杰明富兰克林自传 |
Publication / Frank26 |
|
| 1985 |
[Franklin, Benjamin]. Benjieming Fulankelin zi zhuan. Quan Shen yi. (Shijiazhuang : Hebei ren min chu ban she, 1985). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by…
[Franklin, Benjamin]. Benjieming Fulankelin zi zhuan. Quan Shen yi. (Shijiazhuang : Hebei ren min chu ban she, 1985). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793).
本杰明富兰克林自传 |
Publication / Frank17 |
|
| 1985 |
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Adapted by Anita Shalett ; Ou Linglang yi. (Tainan : Da xia chu ban she, 1985). (Ying Han tui chao ; 24). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of…
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Adapted by Anita Shalett ; Ou Linglang yi. (Tainan : Da xia chu ban she, 1985). (Ying Han tui chao ; 24). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793).
佛兰克林自传 |
Publication / Frank18 |
|
| 1985 |
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Yao Shanyou yi. (Beijing : Sheng huo, du shu, xin zhi san lian shu dian, 1985). (Wen hua sheng huo yi cong ; 7). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of…
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Yao Shanyou yi. (Beijing : Sheng huo, du shu, xin zhi san lian shu dian, 1985). (Wen hua sheng huo yi cong ; 7). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793).
富蘭克林自傳 |
Publication / Frank24 |
|
| 1986 |
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Fulankelin zhu ; Wang Jiangsen yi zhe. (Hong Kong : Xue lins hu dian, ca. 1986). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by…
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Fulankelin zhu ; Wang Jiangsen yi zhe. (Hong Kong : Xue lins hu dian, ca. 1986). Übersetzung von Franklin, Benjamin. Life of Benjamin Franklin : (written by himself). In : Lady's magazine. (London 1770). = (London : Printed for Robinson and Roberts, 1793).
富蘭克林自傳 |
Publication / Frank19 |
|
Sekundärliteratur (29)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1919 |
Sun, Yuxiu. Fulankelin. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1919). [Abhandlung über Benjamin Franklin]. 富兰克林 |
Publication / Frank42 |
|
| 1944 |
[Baldwin, James]. Fulankelin zhuan. Zhang Jingtan yi zhu. (Chongqing : Chen guang shu ju, 1944). (Chen guang Ying Han dui zhao cong shu). [Text in Chinesisch und Englisch]. Übersetzung von Baldwin,…
[Baldwin, James]. Fulankelin zhuan. Zhang Jingtan yi zhu. (Chongqing : Chen guang shu ju, 1944). (Chen guang Ying Han dui zhao cong shu). [Text in Chinesisch und Englisch]. Übersetzung von Baldwin, James. The story of Benjamin Franklin for young readers. (Chicago, Ill. : Werner School Book Co., 1896).
弗蘭克林傳 |
Publication / Frank31 |
|
| 1946 |
Zhang, Zhaopeng ; Ye, Yannong. Xiao xiang zhuo se hua ben : shi jie ming ren tu zhi. (Shanghai : Jiao yu hua ku chu ban she, 1946). [Portraits coloring book : world famous people]. [Betr. Francis…
Zhang, Zhaopeng ; Ye, Yannong. Xiao xiang zhuo se hua ben : shi jie ming ren tu zhi. (Shanghai : Jiao yu hua ku chu ban she, 1946). [Portraits coloring book : world famous people]. [Betr. Francis Bacon, Benjamin Franklin, Louis Pasteur, Robert Edwin Peary, Michael Faraday, Marie Curie, Issac Newton].
|
Publication / Baco57 |
|
| 1957 |
[Bolton, Sarah Knowles]. Ku er cheng ming ji. Shala Baoerdeng zhu ; Zhong Yan yi. (Taibei : Shi jie shu ju, 1957). Übersetzung von Bolton, Sarah Knowles. Lives of poor boys who become famous. (New…
[Bolton, Sarah Knowles]. Ku er cheng ming ji. Shala Baoerdeng zhu ; Zhong Yan yi. (Taibei : Shi jie shu ju, 1957). Übersetzung von Bolton, Sarah Knowles. Lives of poor boys who become famous. (New York, N.Y. : Crowell, 1962). [Betr. Benjamin Franklin, Samuel Johnson, James Watt, Wolfgang Amadeus Mozart, Michael Faraday, David Glasgow Farragut, William Lloyd Garrison, Giuseppe Garibaldi, Ezra Cornell, Abraham Lincoln, Ole Bull, Charles Dickens, John D. Rockefeller, Thomas Alva Edison, Pope Pius XI., The Mayo brothers, George Washington Carver, Edward Bok, Henry Ford, The Wright brothers, Calvin Coolidge, Will Rogers, Grant Wood].
苦兒成名記 |
Publication / JohS13 |
|
| 1957 |
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Folankelin ; Shibakesi zhuan ; Huang Zhengqing yi. (Taibei : Bei xing, 1957). (Xin yi shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Sparks, Jared. The life of…
[Franklin, Benjamin]. Fulankelin zi zhuan. Folankelin ; Shibakesi zhuan ; Huang Zhengqing yi. (Taibei : Bei xing, 1957). (Xin yi shi jie wen xue ming zhu). Übersetzung von Sparks, Jared. The life of Benjamin Franklin ; containing the autobiography. (Boston : Hilliard, Gray & Co., 1840).
富蘭克林自傳 |
Publication / Frank12 |
|
| 1978 |
Lu, Ping. Fulankelin. Lu Ping wen ; Wen Kai tu. (Taibei : Wen hua tu shu gong si, 1978). [Biographie von Benjamin Franklin für die Jugend]. 富蘭克林 |
Publication / Frank39 |
|
| 1979 |
Deng, Tuofu. Fulankelin. (Beijing : Shang wu yin shu guan, 1979). (Wai guo li shi xiao cong shu). [Biographie von Benjamin Franklin]. 富蘭克林 |
Publication / Frank32 |
|
| 1981 |
Weng, Yizhi. Fulankelin : Meiguo ke xue jia : 1706-1790. (Shanghai : Shanghai ren min mei shu, 1981). [Poster]. 富兰克林美国科学家 : 1706-1790 |
Publication / Frank47 |
|
| 1982 |
Shen, Xiaoxian. Fulankelin. (Shanghai : Shao nian er tong chu ban she, 1982). [Biographie von Benjamin Franklin für die Jugend]. 富蘭克林 |
Publication / Frank41 |
|
| 1983 |
Ya, Si. Shao nian chu ying xiong : Fulankelin. Ya Si bian xie ; Zhuang Weiqiang hui tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1983). (Wei ren xiao gu shi ; 12). [Biographie von…
Ya, Si. Shao nian chu ying xiong : Fulankelin. Ya Si bian xie ; Zhuang Weiqiang hui tu. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1983). (Wei ren xiao gu shi ; 12). [Biographie von Benjamin Franklin für die Jugend].
少年出英雄 : 富蘭克林 |
Publication / Frank48 |
|
| 1986-1999 |
Wai guo ming ren xiao gu shi. [Editorial staff of Xin Ya wen hua shi ye you xian gong si]. Vol. 1-9. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1986-1999). [Enthält Biographien von Benjamin…
Wai guo ming ren xiao gu shi. [Editorial staff of Xin Ya wen hua shi ye you xian gong si]. Vol. 1-9. (Xianggang : Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, 1986-1999). [Enthält Biographien von Benjamin Franklin, Marie Curie, Thomas A. Edison, William Shakespeare, Florence Nightingale, Napoleon I., Pablo Picasso, James Watt, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm].
|
Publication / Wai1 |
|
| 1988 |
Aldridge, A. Owen. The attribution to Franklin of a Letter from China. In : Early American literature ; vol. 23, no 3 (1988). jstor.org. |
Publication / Frank51 |
|
| 1991 | Aldridge, A. Owen. Benjamin Franklin's Letter from China. In : Asian culture quarterly ; vol. 19, no 4 (1991). | Publication / Frank50 |
|
| 1992 |
Fulankelin. Shi yi shu ju bian ji wei yuan hui. (Tainan : Shi yi shu jug u fen you xian gong si, 1992). (Xin bian shi jie weir en zhuan ji ; 11. Shi jie weir en zhuan ji ; 11). [Biographie von…
Fulankelin. Shi yi shu ju bian ji wei yuan hui. (Tainan : Shi yi shu jug u fen you xian gong si, 1992). (Xin bian shi jie weir en zhuan ji ; 11. Shi jie weir en zhuan ji ; 11). [Biographie von Benjamin Franklin].
富蘭克林 |
Publication / Frank33 |
|
| 1992 |
[Looby, Christopher]. Fulankelin. Kelisiduofu Lubizuo ; Cai Zhaoxu yi. (Taibei : Lu qiao wen hua, 1992). (Kai chuang shi dai zheng zhi ju ren ; 103). Übersetzung von Looby, Chris. Benjamin Franklin.…
[Looby, Christopher]. Fulankelin. Kelisiduofu Lubizuo ; Cai Zhaoxu yi. (Taibei : Lu qiao wen hua, 1992). (Kai chuang shi dai zheng zhi ju ren ; 103). Übersetzung von Looby, Chris. Benjamin Franklin. (New York, N.Y. : Chelsea House, 1990). (World leaders past & present).
富蘭克林 |
Publication / Frank37 |
|
| 1992 |
Van Doren, Carl. Fulankelin. Ka'er Fan Duolun zhu ; Niu Weihong deng yi ; Yang Pinquan deng jiao. (Beijing : Zhongguo she hui ke xue chu ban she, 1992). (Shi jie ming ren zhuan xi lie shu.…
Van Doren, Carl. Fulankelin. Ka'er Fan Duolun zhu ; Niu Weihong deng yi ; Yang Pinquan deng jiao. (Beijing : Zhongguo she hui ke xue chu ban she, 1992). (Shi jie ming ren zhuan xi lie shu. Übersetzung von Van Doren, Carl. Benjamin Franklin. (New York, N.Y. : Viking Press, 1938).
富兰克林 |
Publication / Frank44 |
|
| 1993 |
Li, Junshi. Fulankelin. (Taibei : Taiwan dong fang chu ban she, 1993). [Biographie von Benjamin Franklin]. 富蘭克林 |
Publication / Frank38 |
|
| 1996 |
[Ivanov, Robert Federovich]. Fulankelin zhuan. R. Yifannuofu zhu ; Yi Xin, Gu Ming yi. (Beijing : Shang wu yin shu guan, 1996). (Shi jie ming ren zhuan ji cong shui). Übersetzung von Ivanov, Robert…
[Ivanov, Robert Federovich]. Fulankelin zhuan. R. Yifannuofu zhu ; Yi Xin, Gu Ming yi. (Beijing : Shang wu yin shu guan, 1996). (Shi jie ming ren zhuan ji cong shui). Übersetzung von Ivanov, Robert Federovic. Franklin. (Moskva : Izd. Molodaja Gvardija, 1972).
富兰克林传 |
Publication / Frank34 |
|
| 1996 |
Tao, Xiaohong. Fulankelin juan. (Wuhan : Hubei ci shu chu ban she, 1996). (Shi jie ming ren chuan ji). [Biographie von Benjamin Franklin]. 富兰克林传 |
Publication / Frank43 |
|
| 1996 |
Zhou, Xinhui. Fulankelin. (Beijing : Zhongguo he ping chu ban she, 1996). (Zhong wai ming ren zhuan jig u shi cong shu ; 97). [Biographie von Benjaming Franklin]. 富兰克林 |
Publication / Frank49 |
|