Wolfe, Tom

← Zurück zu den Suchergebnissen
(Richmond, Va. 1931-) : Schriftsteller, Journalist, Kunst- und Architekturkritiker, Illustrator

Namensalternative(n)

Wolfe, Thomas Kennerly

Themengebiete (4)

  • Kunst › Allgemein
  • Literatur › Westen › Amerika
  • Mediengeschichte
  • Namen-Index › Westen

Bibliografie (7)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1977
[Wolfe, Tom]. Hua chu lai de zhen yan. Tangmu Wufu zhu ; Liu Li, Chen Aini yi. (Taibei : Yi shu jia, 1977). (Yi shu jia cong kan ; 1). Übersetzung von Wolfe, Tom. The painted word. (New York, N.Y. :…
[Wolfe, Tom]. Hua chu lai de zhen yan. Tangmu Wufu zhu ; Liu Li, Chen Aini yi. (Taibei : Yi shu jia, 1977). (Yi shu jia cong kan ; 1). Übersetzung von Wolfe, Tom. The painted word. (New York, N.Y. : Farrar, Straus and Giroux, 1975).
畫出來的真言
Publication / Wolfe3
1977
[Wolfe, Tom]. Xian dai yi shu de qian bian wan hua : hua chu lai de zhen yan. Wo'erfu ; Zhang Beihai yi. (Xianggang : Tian di tu shu gong si, 1977). Übersetzung von Wolfe, Tom. The painted word. (New…
[Wolfe, Tom]. Xian dai yi shu de qian bian wan hua : hua chu lai de zhen yan. Wo'erfu ; Zhang Beihai yi. (Xianggang : Tian di tu shu gong si, 1977). Übersetzung von Wolfe, Tom. The painted word. (New York, N.Y. : Farrar, Straus and Giroux, 1975).
現代藝術的千變萬化 : 畫出來的眞言
Publication / Wolfe6
1984
[Wolfe, Tom]. Cong bao hao si dao xian zai. Guan Zhaoye yi. (Beijing : Qing hua da xue chu ban she, 1984). Übersetzung von Wolfe, Tom. From Bauhaus to our house. (New York, N.Y. : Farrar, Straus and…
[Wolfe, Tom]. Cong bao hao si dao xian zai. Guan Zhaoye yi. (Beijing : Qing hua da xue chu ban she, 1984). Übersetzung von Wolfe, Tom. From Bauhaus to our house. (New York, N.Y. : Farrar, Straus and Giroux, 1981).
从包豪斯到现在
Publication / Wolfe2
1984
[Wolfe, Tom]. Tai kong ying xiong. Zhang Shi yi. (Taibei : Huang guan, 1984). (Dang dai ming zhu jing xuan ; 183. Huang guan cong shu ; 1016). Übersetzung von Wolfe, Tom. The right stuff. (New York,…
[Wolfe, Tom]. Tai kong ying xiong. Zhang Shi yi. (Taibei : Huang guan, 1984). (Dang dai ming zhu jing xuan ; 183. Huang guan cong shu ; 1016). Übersetzung von Wolfe, Tom. The right stuff. (New York, N.Y. : Farrar, Straus, and Giroux, 1979).
太空英雄
Publication / Wolfe4
1985
[Wolfe, Tom]. Cong bao hao si dao wo men de fang zi : xian dai jian zhu de lai long qu mai. Wofu zhu ; Zhu Zhonghua yi. (Taibei : Shang lin, 1985). Übersetzung von Wolfe, Tom. From Bauhaus to our…
[Wolfe, Tom]. Cong bao hao si dao wo men de fang zi : xian dai jian zhu de lai long qu mai. Wofu zhu ; Zhu Zhonghua yi. (Taibei : Shang lin, 1985). Übersetzung von Wolfe, Tom. From Bauhaus to our house. (New York, N.Y. : Farrar, Straus and Giroux, 1981).
從包浩斯到我們的房子 : 現代建築的來龍去脈
Publication / Wolfe1
1992
[Wolfe, Tom]. Ming li chang da huo. Woerfu ; Wang Minjie yi. (Zhengzhou : Henan ren min chu ban she, 1992). Übersetzunv von Wolfe, Tom. The bonfire of the vanities. (New York, N.Y. : Farrar, Straus…
[Wolfe, Tom]. Ming li chang da huo. Woerfu ; Wang Minjie yi. (Zhengzhou : Henan ren min chu ban she, 1992). Übersetzunv von Wolfe, Tom. The bonfire of the vanities. (New York, N.Y. : Farrar, Straus and Giroux, 1987).
名利场大火
Publication / Wolfe7
1999
[Wolfe, Tom]. Wan mei de ren. Woerfu ; Li Ming yi. (Huhehaote : Cuan fang chu ban sh, 1999). Übersetzung von Wolfe, Tom. A man in full : a novel. (New York, N.Y. : Farrar, Straus and Giroux,…
[Wolfe, Tom]. Wan mei de ren. Woerfu ; Li Ming yi. (Huhehaote : Cuan fang chu ban sh, 1999). Übersetzung von Wolfe, Tom. A man in full : a novel. (New York, N.Y. : Farrar, Straus and Giroux, 1998).
完美的人
Publication / Wolfe5