Feng, Zikai

← Zurück zu den Suchergebnissen
(Tongxiang, Zhejiang 1898-1975) : Schriftsteller, Übersetzer, Karikaturist, Maler, Kunstkritiker

Namensalternative(n)

Feng, Rui

Themengebiete (5)

  • Epochen › China › Republik (1912-1949)
  • Epochen › China › Volksrepublik (1949-)
  • Kunst › Malerei, Kalligraphie, Illustration
  • Literatur › China
  • Namen-Index › China

Bibliografie (11)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1932
[Stevenson, Robert Louis]. Zi sha ju le bu. Shidiwensheng zhu ; Feng Zikai yi zhu. (Shanghai : Kai ming shu ju, 1932). Übersetzung von Stevenson, Robert Louis. The suicide club. In : London magazine…
[Stevenson, Robert Louis]. Zi sha ju le bu. Shidiwensheng zhu ; Feng Zikai yi zhu. (Shanghai : Kai ming shu ju, 1932). Übersetzung von Stevenson, Robert Louis. The suicide club. In : London magazine (1878). [Text in Chinesisch und Englisch].
自殺俱樂部
Publication / StevR82
1932
[Turgenev, Ivan Sergeevich]. Chu lian. Transl. and ann. by Feng Zikai. (Shanghai : Kai ming shu dia, 1932). Übersetzung von Turgenev, Ivan Sergeevich. Pervaia liubov. In : Biblioteka Dlya Chteniya…
[Turgenev, Ivan Sergeevich]. Chu lian. Transl. and ann. by Feng Zikai. (Shanghai : Kai ming shu dia, 1932). Übersetzung von Turgenev, Ivan Sergeevich. Pervaia liubov. In : Biblioteka Dlya Chteniya (1860). = Un premier amour. In : Eléna ; Un premier amour. (Paris : E. Dentu, 1863). = Erste Liebe. In : Erzählungen von Iwan Turgenjew. (München : M. Rieger, 1864-1865). = First love. In : First love ; and Punin and Baburin. Transl. from the Russian with a biographical introd. by Sidney Jerrold. (London : W.H. Allen, 1883). Übersetzung von First love. In : Turgenev's novels, vol. 11. Transl. by Constance Garnett. (London: Heinemann, 1897). [Text in Englisch und Chinesisch].
初戀
Publication / FeZi7
1953
[Grimm, Jacob ; Grimm Wilhelm]. Hui gu niang. Gelin yuan zhu ; Feng Huazhan yi ; Feng Zikai cha hua. (Shanghai : Wen hua sheng huo chu ban she, 1953). Übersetzung von Aschenputtel, Der Froschkönig…
[Grimm, Jacob ; Grimm Wilhelm]. Hui gu niang. Gelin yuan zhu ; Feng Huazhan yi ; Feng Zikai cha hua. (Shanghai : Wen hua sheng huo chu ban she, 1953). Übersetzung von Aschenputtel, Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich, Das blaue Licht, Das Meerhäschen, Der kleine Däumling, Die goldene Gans, Schneewittchen und die sieben Zwerge, Das Wesser des Lebens, Der Vogel Greif, Der Eisenhans.
灰姑娘
Publication / Grim64
1956 Feng Tse-kai [Feng, Zikai]. From Feng Tse-kai's drawings of children. Selections made by Wang Chao-wen [Wang Zhaowen]. (Peking : Foreign Languages Press, 1956). Publication / FeZi1
1956 Fung, Dse-kai [Feng, Zikai]. Die Kinderwelt : Zeichnungen. Zusammengestellt von Wang Tschau-wen [Wang Zhaowen]. (Peking : Verlag für fremdsprachige Literatur, 1956). Publication / FeZi10
1958 Ancient Chinese fables = Zhongguo gu dai yu yan xuan. Translated by Yang Xianyi, Gladys Yang and others ; illustrated by Feng Zikai. (Peking : Foreign Languages Press, 1958).
中国古代寓言选
Publication / Yan2
1958 Feng, Zikai. Chinese fables and anecdotes. (Peking : Foreign Languages Press, 1958). Übersetzung von Feng, Zikai. Zhongguo gu dai yu yan xuan.
中国古代寓言选
Publication / FeZi2
1976 Feng, Tzu- k'ai [Feng, Zikai]. Cartoons of Lu Hsun's selected stories : English-Chinese = Hua bi xia de Lu Xun xiao shuo xuan. (Xianggang : Zhong liu chu ban she, 1976). [Lu Xun].
豐子愷畫筆下的魯迅小說選
Publication / FeZi5
1979
[Turgenev, Ivan Sergeevich]. Lie ren ri ji. Tugeniefu ; Feng Zikai yi. (Beijing : Ren min wen xue chu banshe, 1979). (Wai guo wen xue ming zhu cong shu). Übersetzung von Turgenev, Ivan Sergeevich.…
[Turgenev, Ivan Sergeevich]. Lie ren ri ji. Tugeniefu ; Feng Zikai yi. (Beijing : Ren min wen xue chu banshe, 1979). (Wai guo wen xue ming zhu cong shu). Übersetzung von Turgenev, Ivan Sergeevich. Tipy iz zapaski okhotnika. In : Sovremennik. (1852). = (Sankt-Peterburg : Ekspeditsia zagotovleniia gos. Bumag, 1883). = Aus dem Tagebuch eines Jägers. (Berlin : Schindler 1854-1855). = Sketches from a hunter's album. Selected and transl. by Richard Freeborn. (Harmondsworth : Penguin, 1967).
獵人日記
Publication / Turg64
1981
Feng, Zikai. Vibrations of ahimsa in China. With English translation by Lokesh Chandra. (New Delhi : International Academy of Indian Culture, 1981). (Sata-pitaka series ; vol. 276). Übersetzung von…
Feng, Zikai. Vibrations of ahimsa in China. With English translation by Lokesh Chandra. (New Delhi : International Academy of Indian Culture, 1981). (Sata-pitaka series ; vol. 276). Übersetzung von Feng, Zikai. Hu sheng hua ji. (Shanghai : Kai ming shu dian, 1928). [Text in Chinesisch und Englisch].
護生畫集
Publication / FeZi6
1986 Altchinesische Spruchweisheit. Deutsch von Käthe Dschao [Zhao] und Senta Lewin ; Ill. von Feng Zikai. (Beijing : Verlag für fremdsprachige Literatur, 1986). Publication / FeZi11

Sekundärliteratur (5)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1984 Harbsmeier, Christoph. The cartoonist Feng Zikai : social realism with a Buddhist face. (Oslo : Universitetsforlaget, 1984). (Serie B. Skrifter ; 67). Publication / FeZi3
1989 Barmé, Geremie. Feng Zikai : a biographical and critical study, 1898-1975. (Canberra : Australian National University, 1989). Diss. Australian National Univ., 1989). Publication / FeZi4
1998 Liang, Wern Fook. A critical study of Feng Zikai's (1898-1975) prose. (Nanyang : Nanyang Technological University, National Institute of Education, 1998). Diss. National Institute of Education, 1998). Publication / FeZi8
1999 To, Pui-yee Perry. Feng Zikai's (1898-1975) Manhua on the theme of children. (Hong Kong : University of Hong Kong, 1999). Diss. Univ. of Hong Kong, 2000. Publication / FeZi9
2002 Barmé, Geremie R. An artistic exile : A life of Feng Zikai (1898-1975). (Berkeley, Calif. : University of California Press, 2002). (A Philip E. Lilienthal book). Publication / Barm4