(St. Columb Minor, Cornwall 1911-1993 Perranarworthal, Cornwall) : Schriftsteller, Dichter, Dramatiker, Nobelpreis-Träger
.
.
Namensalternative(n)
Golding, William Gerald Sir
Themengebiete (2)
- Literatur › Westen › England
- Namen-Index › Westen
Bibliografie (7)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1984 |
[Golding, William]. Weilian Gaoding : 1983 huo jiang. Weilian Gaoding zhu ; Song Biyun yi ; Chen Shaopeng yi. (Taibei : Yuan jing chu ban shi ye gong si, 1984). (Nuobei'er wen xue jiang quan ji,…
[Golding, William]. Weilian Gaoding : 1983 huo jiang. Weilian Gaoding zhu ; Song Biyun yi ; Chen Shaopeng yi. (Taibei : Yuan jing chu ban shi ye gong si, 1984). (Nuobei'er wen xue jiang quan ji, 52).
威廉. 高定 : 1983 獲奬 [Enthält] : Cang ying wang. Song Biyun yi. Übersetzung von Golding, William. Lord of the flies. (London : Faber and Faber, 1954). 蒼蠅王 Qi meng zhi lü. Chen Shaopeng yi. Übersetzung von Golding, William. Rites of passage. In : Golding, William. Lord of the flies, Pincher Martin, Rites of passage. (London : Faber and Faber, 1980). 啟蒙之旅 |
Publication / GolW7 |
|
| 1985 |
[Golding, William]. Xie shen. Weilian Gaoting zhu ; Yang Naidong yi. (Taibei : Zhi wen, 1985). (Xin chao wen ku ; 305). Übersetzung von Golding, William. The scorpion god. (London : Faber & Faber,…
[Golding, William]. Xie shen. Weilian Gaoting zhu ; Yang Naidong yi. (Taibei : Zhi wen, 1985). (Xin chao wen ku ; 305). Übersetzung von Golding, William. The scorpion god. (London : Faber & Faber, 1971).
蠍神 |
Publication / GolW5 |
|
| 1989 |
Bei ling ru de shao nü. Zhang Junqing [et al.] yi. (Guizhou : Guizhou ren min chu ban she, 1989). (Wai guo xian dai pai ming zhu).被凌辱的少女[Enthält] :[Singer, Isaac Bashevis]. Pi yi shi jia. Yu guan. Ji…
Bei ling ru de shao nü. Zhang Junqing [et al.] yi. (Guizhou : Guizhou ren min chu ban she, 1989). (Wai guo xian dai pai ming zhu).
被凌辱的少女 [Enthält] : [Singer, Isaac Bashevis]. Pi yi shi jia. Yu guan. Ji qing. Kafuka de peng you. Übersetzung von Singer, Isaac Bashevis. A friend of Kafka. (New York, N.Y. : Farrar, Straus & Giroux, 1970). 卡夫卡的朋友 Lin ju. Xie xin de ren. Lao nian ren de ai qing. Xinge. Márquez, Gabriel Garcia. Foli de mei gui. Bei ling ru de shao nü. Manikesi. [Golding, William]. Xie shen. Übersetzung von Golding, William. The scorpion god. (London : Faber & Faber, 1971). Te ming quan quan gong shi. Geerding. [Ander Original-Titel nicht gefunden]. |
Publication / GolW1 |
|
| 1995 |
[Golding, William]. Cang ying wang. Gaoting yuan zhu ; Chen Pengxiang yi. (Taibei : Gui guan, 1995). (Gui guan shi jie wen xue ming zhu ; 83). Übersetzung von Golding, William. Lord of the flies.…
[Golding, William]. Cang ying wang. Gaoting yuan zhu ; Chen Pengxiang yi. (Taibei : Gui guan, 1995). (Gui guan shi jie wen xue ming zhu ; 83). Übersetzung von Golding, William. Lord of the flies. (London : Faber and Faber, 1954).
蒼蠅王 |
Publication / GolW2 |
|
| 1997 |
[Golding, William]. Ying wang. Weilian Ge'erding zhu ; Gong Zhicheng yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1997). (20 shi ji wai guo wen xue cong shu). Übersetzung von Golding, William. Lord…
[Golding, William]. Ying wang. Weilian Ge'erding zhu ; Gong Zhicheng yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1997). (20 shi ji wai guo wen xue cong shu). Übersetzung von Golding, William. Lord of the flies. (London : Faber and Faber, 1954).
蝇王 |
Publication / GolW6 |
|
| 2000 |
[Golding, William]. Jin zi ta. Weilian Ge'erding ; Li Guoqing yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 2000). Übersetzung von Golding, William. The pyramid. (London : Faber & Faber, 1967). 金字塔 |
Publication / GolW3 |
|
| 2000 |
[Golding, William]. Pinche Mading. Ge'erding ; Liu Kaifang yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 2000). Übersetzung von Golding, William. Pincher Martin. (London : Faber & Faber, 1956). 品彻马丁 |
Publication / GolW4 |
|