He, Xi

← Zurück zu den Suchergebnissen
(1908-1999) : Dichter, Übersetzer

Namensalternative(n)

Cheng, Kansheng, Jun, Xiang, Zhang, Junxiang

Themengebiete (5)

  • Epochen › China › Republik (1912-1949)
  • Epochen › China › Volksrepublik (1949-)
  • Literatur › China
  • Namen-Index › China
  • Übersetzer

Bibliografie (2)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1929
[Andreyev, Leonid Nikolaevich]. Hong xiao. He Xi yi. (Nanjing : Qi shan shu dian, 1929). Übersetzung von Andreyev, Leonid Nikolaevich. Krasnyi smekh. In : Sbornik Tovarishchestva "Znanie".…
[Andreyev, Leonid Nikolaevich]. Hong xiao. He Xi yi. (Nanjing : Qi shan shu dian, 1929). Übersetzung von Andreyev, Leonid Nikolaevich. Krasnyi smekh. In : Sbornik Tovarishchestva "Znanie". (S.-Peterburg, 1905). = The red laugh : fragments of a discovered manuscript. Transl. by Alexandra Linden. (London : T. Fisher Unwin, 1905). = Das rote Lachen : Fragmente einer aufgefunden Handschrift. (Berlin : J. Ladyschnikow, 1905). = Le rire rouge : la guerre en Mandchourie. (Paris : F. Juven, 1905). [Manuskript verloren]
紅的笑
Publication / And28
1993
[Leblanc, Maurice]. 8.1.3 an jian. Molisi Bulong zhu ; Qian Kangkang, He Xi yi. (Beijing : Qun Zhong, 1993). Übersetzung von Leblanc, Maurice. 813. (Paris : P. Lafitte, 1910). (Les aventures…
[Leblanc, Maurice]. 8.1.3 an jian. Molisi Bulong zhu ; Qian Kangkang, He Xi yi. (Beijing : Qun Zhong, 1993). Übersetzung von Leblanc, Maurice. 813. (Paris : P. Lafitte, 1910). (Les aventures extraordinaires d'Arsène Lupin ; 4).
Publication / LebM1