(um 1989)
Namensalternative(n)
Liu, Grace
Themengebiete (1)
- Namen-Index › China
Chronologische Einträge (3)
| Jahr | Text | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|
| 1990 |
Aufführung von Becket = Xiong ba tian xia von Jean Anouilh durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Übersetzung von Grace Liu = Liao Meiji und Julia Wan = Wen Liang Yongshang ; unter der Regie…
Aufführung von Becket = Xiong ba tian xia von Jean Anouilh durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Übersetzung von Grace Liu = Liao Meiji und Julia Wan = Wen Liang Yongshang ; unter der Regie von Chung King Fai = Zhong Jinghui.
雄霸天下 |
|
| 1991 |
Aufführung von Antigone = Jin zang ling von Jean Anouilh durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Übersetzung von Grace Liu = Liao Meiji und Julia Wan = Wen Liang Yongshang und unter der Regie…
Aufführung von Antigone = Jin zang ling von Jean Anouilh durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Übersetzung von Grace Liu = Liao Meiji und Julia Wan = Wen Liang Yongshang und unter der Regie von Chung King Fai = Zhong Jinghui.
禁葬令 |
|
| 1998 |
Aufführung von Le malade imaginaire = The imaginary invalid = Zhuang bing fu miao ji shi zhen qing von Molière durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Übersetzung und Adaptation von Grace Liu =…
Aufführung von Le malade imaginaire = The imaginary invalid = Zhuang bing fu miao ji shi zhen qing von Molière durch das Hong Kong Repertory Theatre in der Übersetzung und Adaptation von Grace Liu = Liao Meiji ; in der Adaptation und unter der Regie von Ho Wai Lung = He Weilong.
戇病夫妙計試真情 |
|
Bibliografie (3)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1989 |
[Shakespeare, William]. Bao feng yu. Shashibiya zuo zhe ; Liao Meiji, Wen Liang Yongshang yi zhe. (Xianggang : Xianggang yan yi xue yuan xi jue xue yuan, 1989). (Xianggang yan yi xue yuan xi ju cong…
[Shakespeare, William]. Bao feng yu. Shashibiya zuo zhe ; Liao Meiji, Wen Liang Yongshang yi zhe. (Xianggang : Xianggang yan yi xue yuan xi jue xue yuan, 1989). (Xianggang yan yi xue yuan xi ju cong shu). [Hong Kong Academy for Performing Arts]. Übersetzung von Shakespeare, William. The tempest. In : Shakespeare, William. Comedies, histories, & tragedies. Published according to the true originall copies. (London : Printed by Isaac Jaggard, and Ed. Blount, 1623). [Geschrieben 1611].
暴風雨 |
Publication / Shak48 |
|
| 1991 |
[Anouilh, Jean]. Jin zang ling. Shang Anuyi ju zuo ji ; Luyisi Gelangdi [Lewis Galantière] gai bian ; Liao Meiji, Wen Liang Yongshan fan yi ; Zhong Jinghui dao yan. (Xianggang : Xianggang hua ju…
[Anouilh, Jean]. Jin zang ling. Shang Anuyi ju zuo ji ; Luyisi Gelangdi [Lewis Galantière] gai bian ; Liao Meiji, Wen Liang Yongshan fan yi ; Zhong Jinghui dao yan. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 1991). (Xianggang hua ju tuan ju mu). Übersetzung von Anouilh, Jean. Antigone : pièce de Jean Anouilh ; mise en scène d'André Barsacq : photographie. (Paris : Théâtre de l'Atelier, 1944). [Erstaufführung].
禁葬令 |
Publication / Ano6 |
|
| 1999 |
[Molière]. Gang bing fu miao ji shi zhen qing. Moli'ai bian ju ; Liao Meiji, He Weilong gai bian ; Liao Meiji fan yi ; He Weilong dao yan. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 1999). (Xianggang hua ju…
[Molière]. Gang bing fu miao ji shi zhen qing. Moli'ai bian ju ; Liao Meiji, He Weilong gai bian ; Liao Meiji fan yi ; He Weilong dao yan. (Xianggang : Xianggang hua ju tuan, 1999). (Xianggang hua ju tuan ju ben ; 141. Xianggang hua ju tuan ju mu. ; 1998-1999). Übersetzung von Molière. Le malade imaginaire : comédie meslée de musique. (Paris : C. Ballard, 1673). [Uraufführung Théâtre du Palais-Royal, Paris 1673].
戇病夫妙計試真情 |
Publication / Moli14 |
|