(um 1938)
Themengebiete (1)
- Namen-Index › China
Bibliografie (9)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1936 |
[Corneille, Pierre]. Xide. Chen Mian yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1936). Übersetzung von Corneille, Pierre. Le Cid : tragi-comédie. (Paris : Augustin Courbe, 1637). 熙德 |
Publication / Corn5 |
|
| 1936 |
[Racine, Jean]. Angduomage. Chen Mian yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1936). Übersetzung von Racine, Jean. Andromaque. In : Racine, Jean. Oeuvres de Racine. T. 1. (Paris : Jean Ribou, 1675).…
[Racine, Jean]. Angduomage. Chen Mian yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1936). Übersetzung von Racine, Jean. Andromaque. In : Racine, Jean. Oeuvres de Racine. T. 1. (Paris : Jean Ribou, 1675). [Uraufführung Hôtel de Bourgogne, Paris 1667].
昂朵馬格 |
Publication / Rac2 |
|
| 1937 |
[Delance, Georges]. Niu ta wang. Chen Mian yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1937). Übersetzung von Delance, Georges. Bluff : comédie en 3 actes. (Paris : Impr. de l'Illustration, 1932). (La…
[Delance, Georges]. Niu ta wang. Chen Mian yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1937). Übersetzung von Delance, Georges. Bluff : comédie en 3 actes. (Paris : Impr. de l'Illustration, 1932). (La petite illustration ; no. 560, 16 janvier 1932. Théâtre ; 290).
牛大王 |
Publication / DelG1 |
|
| 1937 |
[Maugham, W. Somerset]. Qing shu. Mogen ; Chen Mian yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1937). Übersetzung von Maugham, W. Somerset. The letter. In : Maugham, W. Somerset. The casuarina tree : six…
[Maugham, W. Somerset]. Qing shu. Mogen ; Chen Mian yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1937). Übersetzung von Maugham, W. Somerset. The letter. In : Maugham, W. Somerset. The casuarina tree : six stories. (London : Heinemann, 1926).
情書 |
Publication / Maug48 |
|
| 1938 |
[Dumas, Alexandre fils]. Cha hua nü. Xiaozhongma zhu ; Chen Mian yi. (Changsha : Shang wu yin shu guan, 1938). Übersetzung von Dumas, Alexandre fils. La Dame aux camélias. Vol. 1-2. (Paris : A. Cadot…
[Dumas, Alexandre fils]. Cha hua nü. Xiaozhongma zhu ; Chen Mian yi. (Changsha : Shang wu yin shu guan, 1938). Übersetzung von Dumas, Alexandre fils. La Dame aux camélias. Vol. 1-2. (Paris : A. Cadot ; Bruxelles : Lebègue, 1848). [Übersetzt 1898 ; vermutlich der erste ins Chinesische übersetzte Roman ; Vorlage zur Oper La Traviata von Giuseppe Verdi].
茶花女 |
Publication / Dum11 |
|
| 1943 |
[Kaufman, George S. ; Ferber, Edna]. Hou guang : san mu ju. Chen Mian zhu. (Beijing : Zhongguo gong lun she, 1943). Übersetzung von Kaufman, George S. ; Ferber, Edna. Dinner at eight. (Garden City,…
[Kaufman, George S. ; Ferber, Edna]. Hou guang : san mu ju. Chen Mian zhu. (Beijing : Zhongguo gong lun she, 1943). Übersetzung von Kaufman, George S. ; Ferber, Edna. Dinner at eight. (Garden City, N.Y. : Doubleday, Doran & Co., 1932).
候光 : 三幕劇 |
Publication / Ferb2 |
|
| 1945 |
Wu, Renzhi. Zhuan wen ji : san mu xi ju. Chen Mian yi. (Shanghai : Shi jie shu ju, 1945). (Ju ben cong kan ; 4). Adaptation von Delance, Georges. Bluff : comédie en 3 actes. (Paris : Impr. de…
Wu, Renzhi. Zhuan wen ji : san mu xi ju. Chen Mian yi. (Shanghai : Shi jie shu ju, 1945). (Ju ben cong kan ; 4). Adaptation von Delance, Georges. Bluff : comédie en 3 actes. (Paris : Impr. de l'Illustration, 1932). (La petite illustration ; no. 560, 16 janvier 1932. Théâtre ; 290).
賺吻記 : 三幕喜劇 |
Publication / DelG2 |
|
| 1958 |
Tsao, Yu [Cao, Yu]. L'orage : pièce en quatre actes. Trad. par Tchen Mien [Chen Mian]. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1958). Übersetzung von Cao, Yu. Lei yu. In : Wen xue ji kan ; July (1934). =…
Tsao, Yu [Cao, Yu]. L'orage : pièce en quatre actes. Trad. par Tchen Mien [Chen Mian]. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1958). Übersetzung von Cao, Yu. Lei yu. In : Wen xue ji kan ; July (1934). = (Shanghai : Wen hua sheng huo chu ban she, 1936).
雷雨 |
Publication / CaoYu6 |
|
| 1958 |
Mao, Dun. Les vers à soie du printemps et autres nouvelles. Trad. par Tchen Mien [Chen Mian] ; avec un avant-propos et une notes sur l'auteur. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1958). Übersetzung…
Mao, Dun. Les vers à soie du printemps et autres nouvelles. Trad. par Tchen Mien [Chen Mian] ; avec un avant-propos et une notes sur l'auteur. (Pékin : Ed. en langues étrangères, 1958). Übersetzung von Mao, Dun. Chun can. (Shanghai : Kai ming shu dian, 1933).
春蠶 |
Publication / MaoD4 |
|