Sheng, Chenghua

← Zurück zu den Suchergebnissen
(1913-1970) : Professor für Französisch Fudan-Universität, Qinghua-Universität, Beijing-Universität

Themengebiete (2)

  • Literatur › Westen › Frankreich
  • Namen-Index › China

Chronologische Einträge (2)

Jahr Text Verknüpfte Daten
1935-1939 Sheng Chenghua studiert französische Literatur in Paris.
1947
Sheng, Chenghua. Xin fan lan xi za zhi yu Faguo xian dai wen xue [ID D64262].Er schreibt : « La France est riche de théories littéraires. Approximativement pendant la Première Guerre mondiale ont…
Sheng, Chenghua. Xin fan lan xi za zhi yu Faguo xian dai wen xue [ID D64262].
Er schreibt : « La France est riche de théories littéraires. Approximativement pendant la Première Guerre mondiale ont surgit dans le milieu littéraire trente-six écoles, dont le dadaïsme fait partie. La plus remarquable après la Seconde Guerre mondiale est l'existentialisme. Malraux, renommé pour ses descriptions de la guerre et de la révolution, est considéré comme le précurseur de cette nouvelle école. Mais le véritable chef en est Jean-Paul Sartre, un écrivain de la Nouvelle revue française depuis quelques années. L'être et le néant, son ouvrage philosophique à 700 pages, publié en 1943, fournit la théorie de ce mouvement et en est le canon. La vie est condamnée d'être absurde, mais elle peut avoir un sens grâce aux efforts humains. Donc, bien qu'il ait la négation philosophique comme le point de départ, il préconise l'amélioration du monde par les coopérations entre les êtres humains. Aujourd'hui ce mouvement se développe encore de façon très dynamique. Il y a déjà des gens qui prophétisent que le sartrisme devientra l'école dominate de la philosophie française moderne après le bergsonisme. »

Bibliografie (7)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1943
[Gide, André]. Di liang. A. Jide ; Sheng Chenghua yi. (Chongqing : Xin sheng tu shu wen ju gong si, 1943). (Zuo feng wen yi xiao cong shu). Übersetzung von Gide, André. Les nourritures terrestres.…
[Gide, André]. Di liang. A. Jide ; Sheng Chenghua yi. (Chongqing : Xin sheng tu shu wen ju gong si, 1943). (Zuo feng wen yi xiao cong shu). Übersetzung von Gide, André. Les nourritures terrestres. (Paris : Société du Mercure de France, 1897).
地糧
Publication / Gide6
1945
[Gide, André]. Wei bi zhi zao zhe. Jide zhu ; Sheng Chenghua yi. (Chongqing : Wen hua sheng huo chu ban she fa xing, 1945). (Yi wen cong shu). Übersetzung von Gide, André. Les faux-monnayeurs :…
[Gide, André]. Wei bi zhi zao zhe. Jide zhu ; Sheng Chenghua yi. (Chongqing : Wen hua sheng huo chu ban she fa xing, 1945). (Yi wen cong shu). Übersetzung von Gide, André. Les faux-monnayeurs : roman. (Paris : Gallimard, 1925).
偽幣製造者
Publication / Gide26
1946 [Gide, André]. Riniwei. Gide ; Sheng Chenghua yi. (Shanghai : Wen hua sheng huo chu ban she, 1946). Übersetzung von Gide, André. Geneviève où La confidence inachevée. (Paris : Gallimard, 1936).
日尼薇
Publication / Gid40
1947 Sheng, Chenghua. Xin fan lan xi za zhi yu Faguo xian dai wen xue. In : Wen yi fu xing ; vol. 3, no 2 (1947). [La nouvelle revue française et la littérature française moderne]. Publication / Sar20
1948 Sheng, Chenghua. Jide yan jiu. (Shanghai : Sen lin shu dian, 1948). [9 Artikel über André Gide].
纪德研究
Publication / Gide38
1962
[Lileeva, Irina Aleksandrovna]. Ba'erzhake nian pu : sheng ping yu chuang zuo. Lilieyewa zhu ; Wang Liangzhi yi ; Sheng Chenghua jiao. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1962). Übersetzung von Lileeva,…
[Lileeva, Irina Aleksandrovna]. Ba'erzhake nian pu : sheng ping yu chuang zuo. Lilieyewa zhu ; Wang Liangzhi yi ; Sheng Chenghua jiao. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1962). Übersetzung von Lileeva, Irina Aleksandrovna. [Chronique de la vie de de l'oeuvre de Balzac]. In : Balzac, Honoré de. Sobranie sochinenii v 24 tomakh. (Moskva : Pravda, 1960.
巴尔扎克年谱 : 生平与创作
Publication / BalH90
1963
[Maupassant, Guy de]. Yi sheng. Mobosang zhu ; Sheng Chenghua yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1963). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Une vie. In : Gil Blas ; 27 févr. (1883). = (Paris…
[Maupassant, Guy de]. Yi sheng. Mobosang zhu ; Sheng Chenghua yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1963). Übersetzung von Maupassant, Guy de. Une vie. In : Gil Blas ; 27 févr. (1883). = (Paris : V. Havard, 1883).
一生
Publication / Maup70