Jahr
1903
Typ
Publication
Text
[Hugo, Victor]. Can shi hui. Su Zigu [Su Manshu], Chen Youji [Chen Duxiu] yi. In : Guo min ri ri bao ; 8. Okt.-1. Dez (1903). = Can shi jie. (Shanghai : Dong da lu shu ju, 1904). = Su, Manshu. Su Manshu xiao shuo ji. (Hangzhou : Zhejiang ren min chu ban she, 1981). Übersetzung von Hugo, Victor. Les misérables. Vol. 1-5. (Paris : Pagnerre, 1862). [Erste Übersetzung von Victor Hugo ; freie Übersetzung aus den drei Bänden von Les misérables ; Zeitschrift : 10 ½ Kap., Buch : 14 Kap.].
惨世界 (Hugo14)
惨世界 (Hugo14)
Mitwirkende (3)
Erwähnte Personen (0)
Themengebiete (2)
- Literatur › Westen › Frankreich › Prosa
- Übersetzer
Zitiert von (1)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1989 |
Gálik, Marián. Between translation and creation : Victor Hugo's entry into Chinese literature (1903-1904). In : Le rayonnement international de Victor Hugo. Ed. par Francis Claudon. (New York, N.Y. :…
Gálik, Marián. Between translation and creation : Victor Hugo's entry into Chinese literature (1903-1904). In : Le rayonnement international de Victor Hugo. Ed. par Francis Claudon. (New York, N.Y. : P. Lang, 1989).
|
Publication / Hugo9 |
|