“De shi hang zi” (Publication, 1914)
Text
De shi hang zi . ([S.l. : s.n.], 1914). Übersetzung von deutschen Gedichten. Darin enthalten ist die Ballade Die Bürgschaft von Friedrich von Schiller (1798).
(Schi4)
Erwähnte Personen (0)
Themengebiete (1)
Literatur › Westen › Deutschland ›
Lyrik
Zitiert von (1)
Jahr
Bibliografische Daten
Typ / Abkürzung
Verknüpfte Daten
2005
Lin, Jia. Friedrich Schillers Rezeption in China : exemplifiziert an Tian Han und Guo Moruo . In : Literaturstrasse ; Bd. 6 (2005).
Publication /
LinJ1
Quelle:
[Schiller, Friedrich von]. [Weilian Tui'er . Xile zhu ; Liang Qichao yi]. In : Da zong hua (1915). Übersetzung von Schiller, Friedrich von. Wilhelm Tell . (Tübingen : J.G. Cotta, 1804). [Erscheinen in Folgen]. 威廉退爾
(Schi40,
Publication)
Quelle:
[Schiller, Friedrich von. Der Handschuh, Die Schwesternliebe, Totenburgritter ]. Tang Xingtian yi. In : Wen xue xun kan ; Nr. 2, 3, 4 (1921).
(Schi5,
Publication)
Quelle:
[Schiller, Friedrich von]. Aoli'ang di nü lang . Xile zhu ; Ye Dingshan yi. ([S.l. : s.n.], 1932). Übersetzung von Schiller, Friedrich von. Die Jungfrau von Orléans : eine romantische Tragödie . (Berlin : Johann Friedrich Unger, 1801). (Kalender auf das Jahr 1802). [Original nicht gefunden]. 奧里昂的女郎
(Schi12,
Publication)
Zitiert von:
Asien-Orient-Institut Universität Zürich
(AOI,
Organisation)
Person:
Guo, Moruo
Person:
Schiller, Friedrich von
Person:
Tian, Han