Jahr
1980
Text
Lessing, Gotthold Ephraim. Xi ju liang zhong [Minna von Barnhelm] [ID D15203].
Zhang Yi : Dem Übersetzer ist es nicht gelungen, das Komische ins Chinesische zu übertragen, so dass die chinesischen Leser die komischen Effekte dieses Lustspiels nicht nachempfinden konnten.
Zhang Yi : Dem Übersetzer ist es nicht gelungen, das Komische ins Chinesische zu übertragen, so dass die chinesischen Leser die komischen Effekte dieses Lustspiels nicht nachempfinden konnten.
Erwähnte Personen (1)
Themengebiete (1)
- Literatur › Westen › Deutschland
Dokumente (1)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 2007 |
Zhang, Yi. Rezeptionsgeschichte der deutschsprachigen Literatur in China von den Anfängen bis zur Gegenwart. (Bern : P. Lang, 2007). (Deutsch-ostasiatische Studien zur interkulturellen…
S. S. 267
Zhang, Yi. Rezeptionsgeschichte der deutschsprachigen Literatur in China von den Anfängen bis zur Gegenwart. (Bern : P. Lang, 2007). (Deutsch-ostasiatische Studien zur interkulturellen Literaturwissenschaft ; Bd. 5).
|
Publication / ZhaYi2 |
|