Luo, Wanci

← Zurück zu den Suchergebnissen
(um 1991)

Themengebiete (1)

  • Namen-Index › China

Bibliografie (5)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1991 [Grimm, Jacob ; Grimm, Wilhelm]. Bai xue gong zhu ji qi ta. Gelin zhu ; Luo Wanci yi. (Tainan : Da xia chu ban she, 1991). Übersetzung von 20 Märchen der Brüder Grimm.
白雪公主及其他
Publication / Grim144
1991
[Dumas, Alexandre père]. San jian ke. Dazhongma zhu ; Luo Wanci yi. (Tainan : Da xia chu ban she, 1991). Übersetzung von Dumas, Alexandre père. Les trois mousquetaires. In : Le Siècle ; mars à…
[Dumas, Alexandre père]. San jian ke. Dazhongma zhu ; Luo Wanci yi. (Tainan : Da xia chu ban she, 1991). Übersetzung von Dumas, Alexandre père. Les trois mousquetaires. In : Le Siècle ; mars à juillet 1844. = (Paris : Baudry, 1844).
三剑客
Publication / Dum118
1991
[Lang, Andrew]. Yi qian ling yi ye. Langge ; Luo Wanci yi zhu. (Tainan : Da xia chu ban she, 1991). (Ta-shi English-Chinese Library ; 45). Übersetzung von Land, Andrew. The Arabian nights…
[Lang, Andrew]. Yi qian ling yi ye. Langge ; Luo Wanci yi zhu. (Tainan : Da xia chu ban she, 1991). (Ta-shi English-Chinese Library ; 45). Übersetzung von Land, Andrew. The Arabian nights entertainments. (London : Longmans, Green, & Co., 1898). [Text in Englisch und Chinesisch].
一千零一夜
Publication / LanA19
1992
[Wilde, Oscar]. Kuai le wang zi. Wangerde yuan zhu ; Luo Wanci yi zhu. (Tainan : Da xia chu ban she, 1992). (Ta-shia English-Chinese library ; 31). Übersetzung von Wilde, Oscar. The happy prince, and…
[Wilde, Oscar]. Kuai le wang zi. Wangerde yuan zhu ; Luo Wanci yi zhu. (Tainan : Da xia chu ban she, 1992). (Ta-shia English-Chinese library ; 31). Übersetzung von Wilde, Oscar. The happy prince, and other stories. Ill. By Walter Crane and Jacomb Hood. (London : D. Nutt, 1888). [Text in Englisch und Chinesisch].
快樂王子
Publication / WilO42
1992
[Bunyan, John]. Tian lu li cheng. Banyang ; Luo Wanci yi zhu. (Tainan : Da xia, 1992). Übersetzung von Bunyan, John. The pilgrim's progress from this world, to that which is to come : delivered under…
[Bunyan, John]. Tian lu li cheng. Banyang ; Luo Wanci yi zhu. (Tainan : Da xia, 1992). Übersetzung von Bunyan, John. The pilgrim's progress from this world, to that which is to come : delivered under the similitude of a dream wherein is discovered, the manner of his setting out, his dangerous journey ; and safe arrival at the desired countrey. (London : N. Ponder, 1678).
天路歷程
Publication / Bun15