Wang, Shiwei

← Zurück zu den Suchergebnissen
(Yunan 1906-1947) : Journalist, Schriftsteller

Themengebiete (4)

  • Epochen › China › Republik (1912-1949)
  • Literatur › China
  • Mediengeschichte
  • Namen-Index › China

Bibliografie (4)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1933 [Daudet, Alphonse]. Safu. Dude zhu ; Wang Shiwei yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1933). Übersetzung von Daudet, Alphonse. Sappho. (Paris : Charpentier, 1884).
沙弗
Publication / Dau5
1936
[Galsworthy, John]. Zi chan jia. Gao'ersihuasui zhu ; Wang Shiwei yi. (Shanghai : Zhong hua shu ju, 1936). (Shi jie wen xue quan ji). Übersetzung von Galsworthy, John. The man of property. (London :…
[Galsworthy, John]. Zi chan jia. Gao'ersihuasui zhu ; Wang Shiwei yi. (Shanghai : Zhong hua shu ju, 1936). (Shi jie wen xue quan ji). Übersetzung von Galsworthy, John. The man of property. (London : W. Heinemann, 1906). (The Forsyte saga).
資産家
Publication / Gals34
1936
[O'Neill, Eugene]. Qi yi de cha qu. Wang Shiwei yi. (Shanghai : Zhong hua shu ju, 1936). (Shi jie wen xue quan ji). Übersetzung von O'Neill, Eugene. Strange interlude : a play. (New York, N.Y. : Boni…
[O'Neill, Eugene]. Qi yi de cha qu. Wang Shiwei yi. (Shanghai : Zhong hua shu ju, 1936). (Shi jie wen xue quan ji). Übersetzung von O'Neill, Eugene. Strange interlude : a play. (New York, N.Y. : Boni and Liveright, 1928). [Uraufführung 1928, Guild Theatre, John Golden Theatre, New York].
奇異的插曲
Publication / One19
1937
[Hardy, Thomas]. Huan xiang. Hadi ; Wang Shiwei yi. (Shanghai : Zhong hua, 1937). (Xian dia wen xue cong kan). Übersetzung von Hardy, Thomas. The return of the native. (London : Smith, Elder & Co.,…
[Hardy, Thomas]. Huan xiang. Hadi ; Wang Shiwei yi. (Shanghai : Zhong hua, 1937). (Xian dia wen xue cong kan). Übersetzung von Hardy, Thomas. The return of the native. (London : Smith, Elder & Co., 1878).
還鄉
Publication / Hardy38