Dars, Jacques

← Zurück zu den Suchergebnissen
(1941-2010 Annecy) : Sinologe, Directeur de recherche Centre national de la recherche scientifique

Themengebiete (2)

  • Namen-Index › Westen
  • Sinologie und Asienkunde › Europa › Frankreich

Bibliografie (10)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1978
Shi, Nai-an [Shi Nai'an] ; Luo Guan-zhong [Luo Guazhong]. Au bord de l'eau = Shui hu zhuan. Avant-propos par Etiemble ; texte traduit, présenté et annoté par Jacques Dars. (Paris : Gallimard, 1978).…
Shi, Nai-an [Shi Nai'an] ; Luo Guan-zhong [Luo Guazhong]. Au bord de l'eau = Shui hu zhuan. Avant-propos par Etiemble ; texte traduit, présenté et annoté par Jacques Dars. (Paris : Gallimard, 1978). (Bibliothèque de la pléiade ; 273-274). Übersetzung von Shi, Nai'an. Shui hu zhuan. 水浒传
Publication / Dar2
1986
Ch'ü, Yu ü Qu, You]. En mouchant la chandelle : nouvelles chinoises des Ming. Traduction de Jacques Dars ; revue par Tchang Foujouei. (Paris : Gallimard, 1986). (L'imaginaire ; 162). [Qu, You. Jian…
Ch'ü, Yu ü Qu, You]. En mouchant la chandelle : nouvelles chinoises des Ming. Traduction de Jacques Dars ; revue par Tchang Foujouei. (Paris : Gallimard, 1986). (L'imaginaire ; 162). [Qu, You. Jian deng yu hua].
Publication / Dar6
1987 Dars, Jacques. La Chine des histoires : [exposition] Bibliothèque municipale d'Annecy, mars 1987. (Annecy : Bibliothèque municipale, 1987). Publication / Dar7
1987
Hung, P'ien. Contes de la montagne sereine. Traduction, introduction et notes par Jacques Dars ; préface de Jeannine Kohn-Etiemble. (Paris : Gallimard, 1987). (Connaissance de l'Orient ; 60). [Hong…
Hung, P'ien. Contes de la montagne sereine. Traduction, introduction et notes par Jacques Dars ; préface de Jeannine Kohn-Etiemble. (Paris : Gallimard, 1987). (Connaissance de l'Orient ; 60). [Hong Pian. Qing ping shan tang hua ben].
Publication / Dar10
1992 Dars, Jacques. La marine chinoise du Xe au XIVe siècle. (Paris : Economica, 1992). (Etudes d'histoire maritime ; 11). Publication / Dar8
1993 Xu, Xiake. Randonnées aux sites sublimes. Traduit du chinois, présenté et annoté par Jacques Dars. (Paris : Gallimard, 1993). (Connaissance de l'Orient ; 80). [Xu Xiake you ji 徐霞客游记] Publication / Dar9
1997 Aux portes de l'enfer : récits fantastiques de la Chine ancienne. Traduit du chinois et présentés par Jacques Dars ; avant-propos de Paul Martin. (Arles : P. Picquier, 1997). (Picquier poche ; 74). Publication / Dar3
1998 Ji, Yun. Passe-temps d'un été à Luanyang. Traduit du chinois, présenté et annoté par Jacques Dars. (Paris : Gallimard, 1998). (Connaissance de l'Orient). Publication / Dar5
2001
Comment lire un roman chinois : anthologie de préfaces et commentaires aux anciennes oeuvres de fiction. [Ed. par] Jacques Dars et Chan Hingho ; avec la collaboration de Pierre-Henri Durand [et al.].…
Comment lire un roman chinois : anthologie de préfaces et commentaires aux anciennes oeuvres de fiction. [Ed. par] Jacques Dars et Chan Hingho ; avec la collaboration de Pierre-Henri Durand [et al.]. (Arles : Picquier, 2001).
Publication / Dar4
2003
Li, Yu (2). Au gré d'humeurs oisives : les carnets secrets de Li Yu : un art du bonheur en Chine. [Traduit et commenté par] Jacques Dars. (Arles : Picquier, 2003). Übersetzung von Li, Yu (2). Xian…
Li, Yu (2). Au gré d'humeurs oisives : les carnets secrets de Li Yu : un art du bonheur en Chine. [Traduit et commenté par] Jacques Dars. (Arles : Picquier, 2003). Übersetzung von Li, Yu (2). Xian qing ou ji. 閒情偶寄.
Publication / Dar1