Strauss, Victor von

← Zurück zu den Suchergebnissen
(Bückeburg 1809-1899 Dresden) : Schriftsteller

Namensalternative(n)

Strauss und Torney, Victor von, Strauss, Viktor von

Themengebiete (2)

  • Literatur › Westen › Deutschland
  • Namen-Index › Westen

Chronologische Einträge (2)

Jahr Text Verknüpfte Daten
1870 Victor von Strauss veröffentlicht die erste deutsche Übersetzung des Dao de jing von Laozi [ID D4587].
1870
Han Ruixin : Die Übersetzung von Lao-tse. Tao te king von Victor von Strauss [ID D4587] beruht auf der streng lexikalisch und grammatikalisch begründeten Auslegung des Originaltextes und sorgfältiger…
Han Ruixin : Die Übersetzung von Lao-tse. Tao te king von Victor von Strauss [ID D4587] beruht auf der streng lexikalisch und grammatikalisch begründeten Auslegung des Originaltextes und sorgfältiger Prüfung der einschlägigen Kommentare mit einer umfangreichen Einleitung über den Stand der Laozi-Rezeption in Europa, über die Lehre Laozis, seine Lebensdaten und die Überlieferung und Auslegung des Dao de jing in China.
Strauss schreibt : Unser Altmeister hat Samenkörner tiefster Speculation, die noch immer fruchtbar werden könnten für eine Zeit, deren zunehmendes Herabsinken in seichten Empirisumus und Materialismus nur schlecht verhüllt wird durch den eitlen Selbstruhm rapiden Fortschreitens in Dingen, die weder Geist noch Gemüth zu veredeln und zu bereichern im Stande sind.

Bibliografie (3)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1870 Lao-tse. Tao te king. Aus dem Chinesischen ins Deutsche übersetzt, eingeleitet und commentirt von Victor von Strauss. (Leipzig : Fleischer, 1870). [Laozi. Dao de jing]. Publication / VVS1
1880
Schi-king : das kanonische Liederbuch der Chinesen. Aus dem Chinesischen übersetzt underklärt von Victor von Strauss. (Heidelberg : Winter, 1880). [Confucius. Shi ji]. üDie Übersetzung ist eine…
Schi-king : das kanonische Liederbuch der Chinesen. Aus dem Chinesischen übersetzt underklärt von Victor von Strauss. (Heidelberg : Winter, 1880). [Confucius. Shi ji]. üDie Übersetzung ist eine sinngetreue und poetische Wiedergabe des Originals und wurde als erfolgreichste deutsche Übersetzung anerkannt].
Publication / SVV2
1885 Strauss, Victor von. Der altchinesische Monotheismus : Vortrag gehalten im Evang. Verein zu Berlin am 2. Februar 1885. (Heidelberg : C. Winter, 1885). Publication / Str1