Ma, Qingzhao

← Zurück zu den Suchergebnissen
(um 1970)

Themengebiete (1)

  • Namen-Index › China

Bibliografie (2)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1970
[Beckett, Samuel]. Beikete xi ju xuan ji. Beikete zhuan ; Ma Qingzhao deng yi. (Taibei : Jing sheng, 1970). (Jing sheng bian yi wen ku. Dan jiang xi yang xian dai xi ju yi cong).貝克特戲劇選集[Enthält].Deng…
[Beckett, Samuel]. Beikete xi ju xuan ji. Beikete zhuan ; Ma Qingzhao deng yi. (Taibei : Jing sheng, 1970). (Jing sheng bian yi wen ku. Dan jiang xi yang xian dai xi ju yi cong).
貝克特戲劇選集
[Enthält].
Deng dai Guotuo. Übersetzung von Beckett, Samuel. En attendant Godot : pièce en deux actes. (Paris : Ed. de Minuit, 1952). = Waiting for Godot : tragicomedy in 2 actes. (New York, N.Y. : Grove Press, 1954). [Erstaufführung Théâtre de Babylone, Paris 1953]. 等待果陀
Ya ju. Übersetzung von Beckett, Samuel. Acte sans paroles I. In : Beckett, Samuel. Fin de partie ; suivi de, Acte sans paroles. (Paris : Ed. de Minuit, 1957). = Act without words : a mime for one player. In : Beckett, Samuel. Endgame : a play in one act ; followed by Act without words. (London : Faber and Faber, 1958). [Erstaufführung Royal Court Theatre, London 1957].
Ke la pu zui hou de lu yin dai. Übersetzung von Beckett, Samuel. Krapp's last tape. (New York, N.Y. : Grove Press, 1958). [Erstaufführung Royal Court Theatre, London 1958].
Zhong ju. Übersetzung von Beckett, Samuel. Endgame : a play in one act ; followed by Act without words. (London : Faber and Faber, 1958). [Erstaufführung Royal Court Theatre, London 1957].
Publication / Beck2
1970
[Synge, John Millington]. Xin Yuehan xi ju xuan ji. Xin Yuehan zhuan ; Peng Jingxi deng yi. (Taibei : Jing sheng, 1970). (Jing sheng bian yi wen ku. Dan jiang xi yang xian dai xi ju yi cong).辛約翰戲劇選集…
[Synge, John Millington]. Xin Yuehan xi ju xuan ji. Xin Yuehan zhuan ; Peng Jingxi deng yi. (Taibei : Jing sheng, 1970). (Jing sheng bian yi wen ku. Dan jiang xi yang xian dai xi ju yi cong).
辛約翰戲劇選集
[Enthält].
1 : Xi fang nan er. Peng Jingxi yi. Übersetzung von Synge, John Millington. The playboy of the western world : a comedy in three acts. (Dublin : Maunsel, 1907). [Erstaufführung Abbey Theatre, Dublin, 1907].
2 : Hai shang qi shi. Ma Qingzhao yi. Übersetzung von Synge, John Millington. Riders to the sea. (London : G. Allen & Unwin, 1904). [Erstaufführung Molesworth Hall, Dublin durch die Irish National Theater Society, 1904].
3 : You gu an ying. You Guanying, Chen Ge yi. Übersetzung von Synge, John Millington. In the shadow of the glen. (Dublin : Maunsel, 1904). [Erstaufführung Molesworth Hall, Dublin, 1903].
4 : You chou de dai de. Cai Jinsong yi. Übersetzung von Synge, John Millington. Deirdre of the sorrows. (Dublin : Maunsel, 1910). [Erstaufführung Abbey Theatre by Irish National Theatre Society, 1910].
Publication / Syn1