(1906-2000) : Schriftsteller
Themengebiete (4)
- Epochen › China › Republik (1912-1949)
- Epochen › China › Volksrepublik (1949-)
- Literatur › China
- Namen-Index › China
Bibliografie (4)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1934 |
[London, Jack]. Hong yun. Jieke Lundun ; Fang Turen yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). Übersetzung von London, Jack. The acorn-planter : a California forest play. (New York, N.Y. :…
[London, Jack]. Hong yun. Jieke Lundun ; Fang Turen yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). Übersetzung von London, Jack. The acorn-planter : a California forest play. (New York, N.Y. : Macmillan, 1916).
红云 |
Publication / Lond49 |
|
| 1934 |
[London, Jack]. Ying Han dui zhao Hong yun. Fang Turen yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). Übersetzung von London, Jack. The acorn-planter : a California forest play. (New York, N.Y. :…
[London, Jack]. Ying Han dui zhao Hong yun. Fang Turen yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1934). Übersetzung von London, Jack. The acorn-planter : a California forest play. (New York, N.Y. : Macmillan, 1916).
英漢對照紅雲 : (種橡實者) |
Publication / Lond111 |
|
| 1936 |
[Wells, H. G.]. Wei'ersi zi zhuan. Wei'ersi zhu ; Fang Turen, Lin Danqiu he yi. (Shanghai : Guang ming shu ju, 1936). (Guo ji ming ren zhuan ji cong shu). Übersetzung von Wells, H.G. Experiment in…
[Wells, H. G.]. Wei'ersi zi zhuan. Wei'ersi zhu ; Fang Turen, Lin Danqiu he yi. (Shanghai : Guang ming shu ju, 1936). (Guo ji ming ren zhuan ji cong shu). Übersetzung von Wells, H.G. Experiment in autobiography. (London : V. Gollancz, 1934).
韋爾斯自傳 |
Publication / Wells56 |
|
| 1990 |
Xiao shuo mei xue jing dian san zhong. Lubaike, Fusite, Miao'er zhu ; Fang Turen, Luo Wanhua yi. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1990). (Wai guo wen xue yan jiu zi liao cong…
Xiao shuo mei xue jing dian san zhong. Lubaike, Fusite, Miao'er zhu ; Fang Turen, Luo Wanhua yi. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1990). (Wai guo wen xue yan jiu zi liao cong shu).
小说美学经典三种 [Enthält] : [Lubbock, Percy]. Xiao shuo ji qiao. Luboke. Übersetzung von Lubbock, Percy. The craft of fiction. (New York, N.Y. : Viking Press, 1957). 小說技巧 [Forster, E.M.]. Xiao shuo mian mian guan. Fusite. Übersetzung von Forster, E.M. Aspects of the novel. (New York, N.Y. : Harcourt, Brace & Co., 1927). 小说面面观 [Muir, Edwin]. Xiao shuo jie gou. Miao'er. Übersetzung von Muir, Edwin. The structure of the novel. (New York, N.Y. : Harcourt, Brace and Co., 1929). 小說結構 |
Publication / Fors20 |
|