(um 1949)
Themengebiete (1)
- Namen-Index › China
Chronologische Einträge (1)
| Jahr | Text | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|
| 1984 |
Liu, Zhongde. Cong fan xiao shuo pai zuo jia Bekaite jin zhu shi bai tan qi [Beckett]. [ID D30776].Liu borrowed the concept of anti-fiction in his essay. Based on his analysis of the characters,…
Liu, Zhongde. Cong fan xiao shuo pai zuo jia Bekaite jin zhu shi bai tan qi [Beckett]. [ID D30776].
Liu borrowed the concept of anti-fiction in his essay. Based on his analysis of the characters, themes, self-assertion, and unconsciousness, Liu used the story as an example to mount his biting attack on those critics who were sympathetic to modernist literature at the time. |
|
Bibliografie (3)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1949 |
[Austen, Jane]. Aima. Aositing zhu ; Liu Zhongde yi. (Shanghai : Zheng feng chu ban she, 1949). (Shi jie wen xue ming zhu yi cong). Übersetzung von Austen, Jane. Emma : a novel. Vol. 1-3. (London :…
[Austen, Jane]. Aima. Aositing zhu ; Liu Zhongde yi. (Shanghai : Zheng feng chu ban she, 1949). (Shi jie wen xue ming zhu yi cong). Übersetzung von Austen, Jane. Emma : a novel. Vol. 1-3. (London : Printed for John Murray, 1816).
愛瑪 |
Publication / Aus4 |
|
| 1984 |
Liu, Zhongde. Cong fan xiao shuo pai zuo jia Bekaite jin zhu shi bai tan qi. In : Qiu suo ; no. 2 (1984). [The lost ones and Samuel Beckett as an anti-fiction writier]. 从反小说派作家贝凯特近著《失败》谈起 |
Publication / Beck31 |
|
| 1988 |
[Quincey, Thomas de]. Yin jun zi zi bai. De Kunxi zhu ; Liu Zhongde yi. (Changsha : Hunan wen yi chu ban she, 1988). Übersetzung von Quincey, Thomas de. Confessions of an English opium-eater. In :…
[Quincey, Thomas de]. Yin jun zi zi bai. De Kunxi zhu ; Liu Zhongde yi. (Changsha : Hunan wen yi chu ban she, 1988). Übersetzung von Quincey, Thomas de. Confessions of an English opium-eater. In : London magazine ; Oct.-Nov. (1821). = (London : Printed for Taylor and Hessey, 1822).
瘾君子自白 |
Publication / QuiT1 |
|