(Hergnies 1921-2004 Camélas) : Schriftsteller, Dichter, Aktivist
Themengebiete (2)
- Literatur › Westen › Frankreich
- Namen-Index › Westen
Bibliografie (10)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1953 |
[Stil, André]. Lun dang yu zuo jia. Siti ; Meng Yongqi yi. (Shanghai : Shanghai chu ban gong si, 1953). [Übersetzung von Stil, André. The vanguard writer. Originaltitel nicht gefunden]. 论党与作家 |
Publication / Stil2 |
|
| 1953 |
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di yi bu, shui ta pang. Sitier ; Bao Xu yi. (Shanghai : Guang ming shu ju, 1953). Übersetzung von Stil, André. Au château d'eau : roman. (Paris : Ed. français réunis,…
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di yi bu, shui ta pang. Sitier ; Bao Xu yi. (Shanghai : Guang ming shu ju, 1953). Übersetzung von Stil, André. Au château d'eau : roman. (Paris : Ed. français réunis, 1952). (Le premier choc ; 1).
第一次打击. 第一部, 水塔旁 |
Publication / Stil6 |
|
| 1954 |
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di er bu, ta pao de chen mei. Sitier ; Bao Xu yi. (Shanghai : Guang ming shu ju, 1954). Übersetzung von Stil, André. Le coup du canon : roman. (Paris : Ed. français…
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di er bu, ta pao de chen mei. Sitier ; Bao Xu yi. (Shanghai : Guang ming shu ju, 1954). Übersetzung von Stil, André. Le coup du canon : roman. (Paris : Ed. français réunis, 1952). (Le premier choc ; 2).
第一次打击第二部大炮的沉没 |
Publication / Stil7 |
|
| 1955 |
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di san bu, Bali he huo wo men zai yi qi. Sitier ; Bao Xu yi. (Shanghai : Guang ming shu ju, 1955). Übersetzung von Stil, André. Paris avec nous. (Paris : Ed. français…
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di san bu, Bali he huo wo men zai yi qi. Sitier ; Bao Xu yi. (Shanghai : Guang ming shu ju, 1955). Übersetzung von Stil, André. Paris avec nous. (Paris : Ed. français réunis, 1953). (Le premier choc ; 3).
第一次打击第三部巴黎和我们在一起 |
Publication / Stil8 |
|
| 1956 |
[Stil, André]. Di yi ci chong tu : di yi bu, shui ta xia. Sitier ; Chen Qi yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1956). Übersetzung von Stil, André. Au château d'eau : roman. (Paris : Ed. français…
[Stil, André]. Di yi ci chong tu : di yi bu, shui ta xia. Sitier ; Chen Qi yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1956). Übersetzung von Stil, André. Au château d'eau : roman. (Paris : Ed. français réunis, 1952). (Le premier choc ; 1).
第一次冲突第一部水塔下 |
Publication / Stil5 |
|
| 1956 |
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di san bu, Bali he huo wo men zai yi qi. Sitier ; Xu Jizeng yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1956). Übersetzung von Stil, André. Paris avec nous. (Paris : Ed.…
[Stil, André]. Di yi ci da ji : di san bu, Bali he huo wo men zai yi qi. Sitier ; Xu Jizeng yi. (Beijing : Zuo jia chu ban she, 1956). Übersetzung von Stil, André. Paris avec nous. (Paris : Ed. français réunis, 1953). (Le premier choc ; 3).
第一次打击第三部巴黎和我们在一起 |
Publication / Stil9 |
|
| 1959 |
[Stil, André]. Gang hua. Andelie Siti zhu ; Ren Qihua deng yi. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1959). (Wen xue xiao cong shu ; 76). [Übersetzung von Novellen von André Stil]. 鋼花 |
Publication / Stil3 |
|
| 1959 |
Yan dou. Andelie Siti [André Stil] deng zhu ; Wang Daoqian yi. (Shanghai : Xin wen yi chu ban she, 1959). [Übersetzung französischer Novellen]. 烟斗 |
Publication / WanD2 |
|
| 1960 |
[Stil, André]. Wo men xiang ai zai ming tian. Siti ; Zhang Qianhua yi. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1960). Übersetzung von Stil, André. Nous nous aimerons demain : roman. (Paris : Ed.…
[Stil, André]. Wo men xiang ai zai ming tian. Siti ; Zhang Qianhua yi. (Shanghai : Shanghai wen yi chu ban she, 1960). Übersetzung von Stil, André. Nous nous aimerons demain : roman. (Paris : Ed. français réunis, 1957).
我们相爱在明天 |
Publication / Stil4 |
|
| 1990 |
Tu sha bu xiu de ren he qi ta liu pian. Qi Menglin [et al.] yi. (Taibei : Wen xiang tu shu gu fen you xian gong si, 1990). (Faguo dang dai duan pian xiao shuo xuan ; 2). [Übersetzung von Novellen von…
Tu sha bu xiu de ren he qi ta liu pian. Qi Menglin [et al.] yi. (Taibei : Wen xiang tu shu gu fen you xian gong si, 1990). (Faguo dang dai duan pian xiao shuo xuan ; 2). [Übersetzung von Novellen von Jean Reverzy, Albert Vidalie, Antoine Blondin, André Stil, Maurice Druon, Louis Calaferte, Dominique Fernandez].
屠杀不朽的人和其他六篇 |
Publication / Stil1 |
|