HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Documents

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation
1 1918
[Wilde, Oscar]. Shao nai nai di shan zi. In : Xin qing nian (1918). Übersetzung von Wilde, Oscar. Lady Windermere's fan. (London : Elkin Mathews and John Lane, 1893). (Kline/Roethke collection). [Erstaufführung 1892 St. James Theatre London].
少奶奶的扇子
Publication / WilO76
2 1918
Sowerby, Arthur de Carle. Sport and science on the Sino-Mongolian frontier. (London : Andrew Melrose, 1918).
https://archive.org/stream/sportscienceonsi00sowe#page/n7/mode/2up.
Publication / Sowe2
3 1918
Cordier, Henri. Henri Leduc. In : T'oung pao ; 2nd ser., vol. 19, no 1 (1918).
Publication / CorH20
4 1918
Gérard, Auguste. Ma mission en Chine (1893-1897). (Paris : Plon-Nourrit, 1918).
Publication / GérA2
5 1918
[Ibsen, Henrik]. Guo min zhi di. Tao Lügong [Tao Menghe] yi. In : Xin Qing nian ; vol. 4, no 6 ; vol. 5, no 1-4 (June-Okt. 1918). Übersetzung von Ibsen, Henrik. En folkefiende : skuespil i fem akter. (Kobenhavn : Gyldendal, 1882). = Ibsen, Henrik. Ein Volksfeind : Schauspiel in 5 Aufzügen. (Leipzig : Reclam, ca. 1883). = Ibsen, Henrik. An enemy of the people. (London : W. Scott, 1890). [Uraufführung Christiania Theater, Oslo 1883]. [Teilübersetzung].
国民之
Publication / Ibs6
6 1918
A lute of gold : being selections from the classical poets of China. Rendered with an introduction by L[auncelot] Cranmer-Byng. (London : J. Murray, 1918). (Wisdom of the East series).
Publication / CraB5
7 1918
[Ibsen, Henrik]. Kui lei jia ting. Chen Gu yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1918). (Shuo bu cong shu ; 3, 51). Übersetzung von Ibsen, Henrik. Et Dukkehjem : skuespil i 3 akter. (Kobenhavn : Gyldendal, 1879). = Ibsen, Henrik. Nora oder ein Puppenheim : Schauspiel in drei Aufzügen. (Leipzig : Reclam, 1889). = Ibsen, Henrik. Nora. (London : Griffith, Farran & Co., 1882). = Ibsen, Henrik. A doll's house. (London : T.F. Unwin, 1889). [Erstaufführung Det Kongelige Teater, Kopenhagen 1879]. [Erste vollständige chinesische Übersetzung von Nora von Ibsen].
傀儡家庭
Publication / Ibs13
8 1918
[Ibsen, Henrik]. Nuola. Hu Shi, Luo Jialun yi. In : Xin Qing nian ; vol. 4, no 6 (1918). = [Ibsen, Henrik]. Nuola. Yibusheng yuan zhu ; Hu Shi, Luo Jialun he yi. (Shanghai : Qi ming shu ju, 1936). [Basiert auf der englischen Übersetzung von William Archer 1906]. Übersetzung von Ibsen, Henrik. Et Dukkehjem : skuespil i 3 akter. (Kobenhavn : Gyldendal, 1879). = Ibsen, Henrik. Nora oder ein Puppenheim : Schauspiel in drei Aufzügen. (Leipzig : Reclam, 1889). = Ibsen, Henrik. Nora. (London : Griffith, Farran & Co., 1882). = Ibsen, Henrik. A doll's house. (London : T.F. Unwin, 1889). [Erstaufführung Det Kongelige Teater, Kopenhagen 1879]. [Erste Übersetzung ; Teilübersetzung].
娜拉
Publication / Ibs24
9 1918
Johnston, Reginald F. Letters to a missionary. (London : Watts, 1918).
Publication / JohRF2
10 1918
Hiersemann, Karl W. Asien. Teil II : Indien, China, Japan, Malayischer Archipel, orientalische (meist ostasiatische Kunst) ; hierin die Bibliothek von Karl I. Waeber, ehemals russischem Gesandten am koreanischen Hofe in Soul. (Leipzig : K.W. Hiersemann, 1918). [Carl von Waeber].
Publication / Hier4
11 1918
[Ibsen, Henrik]. Xiao Aiyoufu. Wu Ruonan yi. In : Xin Qing nian ; vol. 4, no 6 ; vol. 5, no 3 (June, Sept. 1918). Übersetzung von Ibsen, Henrik. Lille Eyolf. (Kobenhavn : Gyldendal, 1894). = Ibsen, Henrik. Klein Eyolf. (Berlin : S. Fischer, 1895). = Ibsen, Henrik. Little Eyolf : a play in 3 acts. (London : William Heinemann, 1895). [Uraufführung Deutsches Theater Berlin, 1895]. [Teilübersetzung].
小爱友夫
Publication / Ibs33
12 1918
[Conscience, Hendrik]. Xiao you jing. Lin Shu, Wang Qingtong bianyi. Vol. 1-2. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1918). (Shuo bu cong shu ; 3, 48). Übersetzung von : Conscience, Hendrik. De arme Edelman. (Anvers : J.P. Van Dieren, 1851).
孝友鏡
Publication / Lin84
13 1918
Foth, Werner. Der politische Kampf im Fernen Osten und Chinas finanzielle Schwäche. (Gotha : F.A. Perthes, 1918).
https://catalog.hathitrust.org/Record/010292979. [Limited search].
Publication / Foth1
14 1918
Stevens, Wallace. Le monocle de mon oncle. In : Others ; vol. 5, no 1 (Dec. 1918).
http://dl.lib.brown.edu/pdfs/1309273668888629.pdf.
Publication / SteW15
15 1918
Hu, Shi. Yibusheng zhu yi. In : Xin qing nian ; vol. 4, no 6 (1918). ["Ibsenism", Artikel über das politische und soziale Denken von Henrik Ibsen].
易卜生主義
Publication / Ibs56
16 1918
Yibusheng zhuan hao. In : Xin Qing nian ; vol. 4, no 6 (15. Juni 1918). [Special issues on Henrik Ibsen].
易卜生專號
Publication / Ibs57
17 1918
Lu, Xun. Kuang ren ri ji. (Xingzhou : Xingzhou shi jie shu ju, 1927). (Lu Xun xuan ji ; 2). [Tagebuch eines Wahnsinnigen].
狂人日記
Publication / Nie28
18 1918
Liang, Shuang. De yi zhi zhe xue jia Nicai de zong jiao. In : Xin qing nian ; vol. 4, no 5 (Mai 1918). [Die Religion des deutschen Philosophen Friedrich Nietzsche].
德意志哲學家尼采的宗教
Publication / Nie29
19 1918
Chen, Duxiu. Ren sheng zhen yi. In : Xin qing nian ; vol. 4, no 1 (1918). [Der wahre Sinn des Lebens ; Friedrich Nietzsche].
人生真義
Publication / Nie30
20 1918
Mao, Dun. Yi jiu yi ba nian zhi xue sheng. In : Xue sheng za zhi ; vol. 5, no 1 (1918). [Betr. Friedrich Nietzsche].
一九一八年之學生
Publication / Nie31

1 2 ... 356 357 358 359 360 361 362 ... 2192 2193