“Transcription, analyse et traduction des fragments chinois du second et du troisième monument” (Publication, 1892)
Text
Transcription, analyse et traduction des fragments chinois du second et du troisième monument . Par G[abriel] Devéria. (Helsingfors : Société finno-ougrienne, 1892). (Inscriptions de l'Orkhon recueillies par l'expédition finnoise 1890).
(Dev14)
Erwähnte Personen (0)
Themengebiete (2)
Archäologie und Epigraphie
Sinologie und Asienkunde › Europa ›
Frankreich
Zitiert von (1)
Jahr
Bibliografische Daten
Typ / Abkürzung
Verknüpfte Daten
1899
Cordier, Henri. Gabriel Devéria : nécrologie . In : T'oung pao ; t. 10 (1899).
Publication /
Dev10
Quelle:
Choutzé, M.T. (Pseud.) [Devéria, Gabriel]. Pékin et le nord de la Chine . Texte et dessins inédits. In : Tour du monde ; t. 31-32 (1873).
(Dev11,
Publication)
Quelle:
Examen de la stèle de Yen-t'ai : dissertation sur les caractères d'écriture employés par les tartares Jou-tchen : extraite du Houng-hue-in-yuan . Traduite et annotée par M. G[abriel] Devéria. In : Revue de l'Extrême-Orient ; 1, no 2 (1882). [Yantai (Shandong) ; Ruzhen].
(Dev20,
Publication)
Quelle:
La frontière sino-annamite : description géographique et ethnographique ; d'après les documents officiels chinois . Traduits pour la première fois par G[abriel] Devéria. (Paris : Ernest Leroux, 1886). (Publications de l'Ecole des langues orientales vivantes ; série 3).
(Dev12,
Publication)
Quelle:
Devéria, G[abriel]. Musulmans et manichéens chinois . (Paris : Imprimerie nationale, 1898). (Extr. du Journal asiatique).
(Dev15,
Publication)
Zitiert von:
Asien-Orient-Institut Universität Zürich
(AOI,
Organisation)