“Anna von Rottauscher, geb. Susanka (19. Dez. 1892, Wien - 12. Juni 1970) : Leben und Werk” (Publication, 1994)

← Zurück zu den Suchergebnissen

Jahr

1994

Typ

Publication

Text

Walravens, Hartmut. Anna von Rottauscher, geb. Susanka (19. Dez. 1892, Wien - 12. Juni 1970) : Leben und Werk. In : Oriens extremus, Jg. 37, H. 2 (1994). (Wal 9)

Mitwirkende (0)

Erwähnte Personen (1)

Themengebiete (2)

  • Anzeige Quellen
  • Sinologie und Asienkunde › Europa › Österreich

Chronologische Einträge (2)

Jahr Text Verknüpfte Daten
19??-19?? Anna von Rottauscher studiert Chinesisch an der Konsularakademie und am Orientalischen Institut

der Universität Wien.
1952-1955 Anna von Rottauscher katalogisiert die Sinica-Sammlung der Rosthorn-Bibliothek der Österreichischen Nationalbibliothek.

Quellen (12)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1926
Der wunde Schwan : die Aufzeichnungen des Mönches Man Ju : Roman. Aus dem Chinesischen übertragen von Anna v[on] Rottauscher. (Wien : Amandus-Edition, 1947). [Su, Manshu. Duan hong ling yan ji.…
Der wunde Schwan : die Aufzeichnungen des Mönches Man Ju : Roman. Aus dem Chinesischen
übertragen von Anna v[on] Rottauscher. (Wien : Amandus-Edition, 1947). [Su, Manshu. Duan hong
ling
yan ji
. Shanghai : Guangyi, 1926].
Publication / RA8
1938
Wenn ein Blatt sich bewegt, kann auch der Ast erzittern : Gedanken chinesischer Weiser. Übertragungen aus den chinesischen Urtexten von Anna v[on] Rottauscher. Hrsg. von Heinrich Tieck. (Wien : W.…
Wenn ein Blatt sich bewegt, kann auch der Ast erzittern : Gedanken chinesischer Weiser. Übertragungen aus den chinesischen Urtexten von Anna v[on] Rottauscher. Hrsg. von Heinrich Tieck. (Wien : W. Scheuermann, 1938).
Publication / RA1
1940
[Pu, Songling]. Der Pantoffel der kleinen Yen-dschi : zwei chinesische Novellen aus alter Zeit. Mit drei chinesischen Miniaturen ; aus den Urtexten übertragen von Anna von Rottauscher. (Wien :…
[Pu, Songling]. Der Pantoffel der kleinen Yen-dschi : zwei chinesische Novellen aus alter Zeit. Mit
drei
chinesischen Miniaturen ; aus den Urtexten übertragen von Anna von Rottauscher. (Wien : Wilhelm
Fritz, 1940). (Wiener Bücherei ; 9).
Publication / RA2
1940
Zündet man Kerzen an, so erhält man Licht : Weisheiten der alten Chinesen. Aus denUrtexten übertragen von Anna von Rottauscher ; hrsg. von Heinrich Tieck. (Wien : W. Scheuermann,1940). (Die…
Zündet man Kerzen an, so erhält man Licht : Weisheiten der alten Chinesen. Aus denUrtexten übertragen von Anna von Rottauscher ; hrsg. von Heinrich Tieck. (Wien : W. Scheuermann,1940). (Die Tieck-Bücher). [Pu Songling ; Li Bo].
Publication / RA3
1941
Rotjade und Blütentraum : ein chinesischer Liebesroman. Aus den Urtexten übertragen von Anna von Rottauscher ; die Nachdichtung der Verse besorgte Mirko Jelusich. (Wien : Wilhelm Frick, 1941).…
Rotjade und Blütentraum : ein chinesischer Liebesroman. Aus den Urtexten übertragen von Anna von Rottauscher ; die Nachdichtung der Verse besorgte Mirko Jelusich. (Wien : Wilhelm Frick, 1941). [Yidisanren. Yu jiao li].
Publication / RA4
1941
Die seltsame Hochzeitsfahrt : zwei chinesische Novellen aus der alten Zeit. Mit drei chinesischen Miniaturen ; aus den Urtexten übertragen von Anna von Rottauscher. (Wien : Wilhelm Frick, 1941).…
Die seltsame Hochzeitsfahrt : zwei chinesische Novellen aus der alten Zeit. Mit drei chinesischen Miniaturen ; aus den Urtexten übertragen von Anna von Rottauscher. (Wien : Wilhelm Frick, 1941). (Wiener Bücherei ; 14). [Jin gu qi guan].
Publication / RA6
1944
Nur wer den Gipfel des Berges erstiegen, vermag in die weiteste Ferne zu sehn : chinesische Weisheiten und Geschichten. Übertragungen aus den chinesischen Urtexten von Anna v[on] Rottauscher ; hrsg.…
Nur wer den Gipfel des Berges erstiegen, vermag in die weiteste Ferne zu sehn : chinesische Weisheiten und Geschichten. Übertragungen aus den chinesischen Urtexten von Anna v[on] Rottauscher ; hrsg. von Heinrich Tieck. (Wien : Walther Scheuermann, 1944). (Die Tieck-Bücher).
Publication / RA7
1955
Irrlicht und Morgenröte : fünf chinesische Erzählungen. Mit 6 farb. Illustrationen. Aus demChinesischen ins Deutsche übertragen von Anna von Rottauscher. (Zürich : Die Waage, 1955). Übersetzung von…
Irrlicht und Morgenröte : fünf chinesische Erzählungen. Mit 6 farb. Illustrationen. Aus demChinesischen ins Deutsche übertragen von Anna von Rottauscher. (Zürich : Die Waage, 1955). Übersetzung von Pu, Songling. Liao zhai zhi yi. (Shanghai : Shang wu yin shu guan, 1765). 聊斋志异
Publication / RA9
1955 Altchinesische Tiergeschichten. Aus den chinesischen Texten übertragen von Anna von Rottauscher. (Wien : Agathonverlag, 1952). Publication / RA10
1958 Die Juwelenpagode : ein altchinesischer Roman. Mit 24 Holzschnitten ; Deutsch von Anna von
Rottauscher. (Zürich : Die Waage, 1958) [Zhen zhu ta ; Ballade].
Publication / RA11
1959
Wallnöfer, Heinrich ; Rottauscher, Anna von. Tung-i pao-chien : der goldene Schatz der chinesischen Medizin. (Stuttgart : Schuler, 1959). [Dong yi bao jian].=Wallnöfer, Heinrich ; Rottauscher, Anna…
Wallnöfer, Heinrich ; Rottauscher, Anna von. Tung-i pao-chien : der goldene Schatz der chinesischen Medizin. (Stuttgart : Schuler, 1959). [Dong yi bao jian].
=
Wallnöfer, Heinrich ; Rottauscher, Anna von. Chinese folk medicine. (New York, N.Y. : Crown, 1965).
Publication / RA12
1964 Charakter und Schicksalsdeutung der Chinesen aus Gesicht und Händen. Aus den chinesischen Urtexten zusammengestellt von Anna [von] Rottauscher. (Bietigheim : Turm-Verlag, 1964). Publication / RA13

Zitiert von (1)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
2000- Asien-Orient-Institut Universität Zürich Organisation / AOI