“Jing jing de dun he” (Publication, 1931)

← Zurück zu den Suchergebnissen

Jahr

1931

Typ

Publication

Text

[Sholokhov, Mikhail Aleksandrovich]. Jing jing de dun he. Suoluohefu zuo ; He Fei yi. (Shanghai : Shen zhou guo guang she, 1931). Übersetzung von Sholokhov, Mikhail. Tikhii don : roman. = Tikhiy don. Vol. 1-3. In : Oktyabr, 1928–1932. = Vol. 1-3. (Moskva : Moskovskii rabochii, 1928-1933). = And quiet flows the Don : a novel in four books. (Moscow : Foreign Languages Publ. House ; New York, N.Y. : A.A. Knopf, 1934-1940). = The Don flows home to the sea. (London : Putnam, 1940). = Der stille Don. Bd. 1-2. (Berlin : Verlag Volk und Welt, 1947). [Postscript von Lu Xun ; Nobelpreis].
靜靜的頓河 (Shol6)

Mitwirkende (3)

Erwähnte Personen (0)

Themengebiete (1)

  • Literatur › Westen › Russland › Prosa

Zitiert von (2)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1998 Lan, Yang. Chinese fiction of the Cultural Revolution : studies in honour of Derk Bodde. (Hong Kong : Hong Kong University Press, 1998).
muse.jhu.edu.
Publication / YaL1
2007- Worldcat/OCLC Web / WC