“Luo xi ya guo shi” (Publication, 1835)
Text
Karamizin, Nikolai Mikhailovich. Losija go si : istorija rossijakogo gosudarstva Karamzina. Übersetzung von Luo xi ya guo shi von Zachar Fedorovic Leont'evskij. (1835) [Geschichte des russischen Reiches. Nicht publiziert].
(LeoZ4)
Erwähnte Personen (0)
Themengebiete (2)
Geschichte › Westen › Europa ›
Russland
Sinologie und Asienkunde › Europa ›
Russland
Zitiert von (1)
Jahr
Bibliografische Daten
Typ / Abkürzung
Verknüpfte Daten
1980
Walravens, Hartmut. Z.F. Leontevskij (1790-1874 ) : eine Biobibliographie. In : Central Asiatic journal ; vol. 24 (1980).
Publication /
Wal46
Quelle:
Si vo czou chan : Kitajskij marsrut, kotoroyj s pol'zoju mogut . Aus dem Chinesischen Shi wo zhou hang [xing] .übers. von Zachar Fedorovic Leont'evskij. [1789]. [Chinesische Reiseroute für Privatpersonen, Adel und Kaufleute. Nicht publiziert].
(LeoZ3,
Publication)
Quelle:
Leont'evskij, Zachar Fedorovic. Charakteristika kitajskich ministro v. [Charakteristik chinesischer Minister. 50 S. nicht publiziert].
(LeoZ2,
Publication)
Quelle:
Leont'evskij, Zachar Fedorovic. Kitajeskij leksikon, sostavlennyi. [Chinesisches Lexikon, Chinesisch-mandjurisch-russisches Wörterbuch. 2000 S. nicht publiziert].
(LeoZ1,
Publication)
Quelle:
Leont'evskij, Zachar Fedorovic. Pamjatnik christianskoj very v Kitae . (St Peterburg : V tipografii medicinskago deparamenta Minis., 1834). [Ein Zeugnis des christlichen Glaubens in China].
(LeoZ5,
Publication)
Quelle:
Leont'evskij, Zachar Fedorovic. Putesestvennik, povest, perevedennaja s kitajskago jazyka . (St Peterburg : V tipografii Deparamenta Vnesnej Torgovli, 1835). [Übersetzung einer chinesischen Erzählung Der Reisende aus dem Chinesischen. Vermutl. Xi jiang ji (1720)].
(LeoZ6,
Publication)
Zitiert von:
Zentralbibliothek Zürich
(ZB,
Organisation)
Person:
Leont'evskij, Zachar Fedorovic
Person:
Walravens, Hartmut