“A historical sketch of the study and teaching of the Manchu language in Russia” (Publication, 1991)

← Zurück zu den Suchergebnissen

Jahr

1991

Typ

Publication

Text

Pang, T[atjana] A[leksandrovna]. A historical sketch of the study and teaching of the Manchu language in Russia. Pt. 1 : up to 1920. In : Central Asiatic journal ; vol. 35, no 1-2 (1991).
orientalstudies.ru. (Pang1)

Mitwirkende (1)

Erwähnte Personen (0)

Themengebiete (3)

  • Anzeige Quellen
  • Geschichte › China › Mandschurei
  • Sinologie und Asienkunde › Europa › Russland

Chronologische Einträge (14)

Jahr Text Verknüpfte Daten
1729-1741 Illarion Rossochin reist mit der 2. Russischen Geistlichen Mission nach Beijing und studiert Chinesisch und Mandschurisch. Er unterrichtet Russisch für chinesische und mandjurische Studenten.
1741-1751
Illarion Rossochin wird nach seiner Rückkehr nach Russland Übersetzer für Chinesisch und Mandjurisch an der Academy of Sciences. Er bittet um eine Genehmigung zur Gründung einer Schule für Chinsisch…
Illarion Rossochin wird nach seiner Rückkehr nach Russland Übersetzer für Chinesisch und Mandjurisch an der Academy of Sciences. Er bittet um eine Genehmigung zur Gründung einer Schule für Chinsisch und Mandjurisch.
1755-1762 Aleksej Leont'ev ist Dolmetscher des Asiatischen Departements des Aussenministeriums in St. Petersburg.
1762 Aleksej Leont'ev eröffnet eine Schule für Chinesisch und Mandjurisch am Theologischen Seminar in St. Petersburg.
1794-1804 Pavel Ivanovic Kamenskij ist Student der 8. Russischen Geistlichen Mission in Beijing.
1821-1831 Osip Pavlovic Vojcechovskij ist Arzt der 10. Russischen geistlichen Mission in Beijing und lernt Chinesisch und Mandjurisch. Er beginnt ein Chinesisch-Mandjurisch-russisches Wörterbuch in 3 Bänden.
1821-1831 Pavel Ivanovic Kamenskij ist Leiter der 10. Russischen Geistlichen Mission in Beijing.
1832
Osip Pavlovic Vojcechovskij wird Arzt des Asian Department of the Ministry of Foreign Affairs in St. Petersburg, dann Dekan der Chinesisch-mandjurischen Fakultät der Universität Kasan. Sein…
Osip Pavlovic Vojcechovskij wird Arzt des Asian Department of the Ministry of Foreign Affairs in St. Petersburg, dann Dekan der Chinesisch-mandjurischen Fakultät der Universität Kasan. Sein Chinesisch-Mandjurisch-russisches Wörterbuch in 3 Bänden wird von der Bibliothek der Universität Kasan gekauft, ist aber heute nicht mehr vollständig.
1844 Gründung eines Lehrstuhls für mandjurische Sprache an der Universität Kasan.
1884-1891 Alexej Osipovic Ivanovskij unternimmt zwei Reisen nach China.
1907 Alexandr Vasil'evic Grebenscikov beendet seine Studien und erhält einen Lehrstuhl der Fakultät für Mandjurische Philologie.
1907-1908 Alexandr Vasil'evic Grebenscikov studiert die wichtigsten Bücher über moderne Linguistik und Phonetik.
1908
Alexandr Vasil'evic Grebenscikov reist in der Mandschurei und nach Beijing, wo er das chinesische System des Unterrichts der mandjurischen Sprache studiert und Material für seine MA Dissertation A…
Alexandr Vasil'evic Grebenscikov reist in der Mandschurei und nach Beijing, wo er das chinesische System des Unterrichts der mandjurischen Sprache studiert und Material für seine MA Dissertation A review of literary shaman monument in Manchu sammelt.
1911 Nach seinen Studien in China und an der Universität St. Petersburg wird Alexandr Vasil'evic Grebenscikov Professor für mandjurische Sprache.

Quellen (1)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1730 Shou, Ping. Qing wen qi meng. [Transl. by Ilarion Rossochin]. Vol. 1-4. (Beijing : San huai tang, 1730). [Textbuch für die mandjurische Sprache].
淸文啓蒙
Publication / RosIl5

Zitiert von (1)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
2000- Asien-Orient-Institut Universität Zürich Organisation / AOI