“On translating Chaucer into Chinese” (Publication, 1977)

← Zurück zu den Suchergebnissen

Jahr

1977

Typ

Publication

Text

Chan, Mimi. On translating Chaucer into Chinese. In : Renditions ; vol. 8 (1977). (Chau20)

Mitwirkende (0)

Erwähnte Personen (1)

Themengebiete (2)

  • Anzeige Quellen
  • Literatur › Westen › England

Chronologische Einträge (1)

Jahr Text Verknüpfte Daten
1955
[Chaucer, Geoffrey]. Teluolesi yu Kelixide [ID D26584].Chan Mimi : It is easier to reproduce in Chinese verse Geoffrey Chaucer's shorter poems. This is attempted in Fang Zhong's translation of eight…
[Chaucer, Geoffrey]. Teluolesi yu Kelixide [ID D26584].
Chan Mimi : It is easier to reproduce in Chinese verse Geoffrey Chaucer's shorter poems. This is attempted in Fang Zhong's translation of eight of Chaucer's short poems. The translator attempts to reproduce the stanzaic arrangements of the original. In his epilogue he writes that he has "with great effort tried to translate the original rhymes".

Zitiert von (1)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
2000- Asien-Orient-Institut Universität Zürich Organisation / AOI