1920-1922

← Zurück zu den Suchergebnissen

Jahr

1920-1922

Text

Mao Dun as editor of Xiao shuo yue bao chose Oscar Wilde as the prime example of a writer whose works were of no use in the present situation. He denounced both Western and Chinese aesthetic and decadent schools, among whom such practices as smoking opium, debating homosexuality, wearing strange clothes, regarding murder as a game and dyeing one's hair green were considered highly romantic. Wilde dyed his carnation green but not his hair. If Mao Dun disliked this side of Wilde's personal behavior and writing, he still acknowledged Wilde's more serious works.

Erwähnte Personen (2)

Themengebiete (2)

  • Literatur › Westen › Irland
  • Übersetzer

Dokumente (1)

Jahr Bibliografische Daten Typ / Abkürzung Verknüpfte Daten
1972-1973
Dougall, Bonny S. Fictional authors, imagery audiences : "The importance of being earnest" in China. = McDougall, Bonnie S. The importance of being earnest in China : early Chinese attitudes towards…
Dougall, Bonny S. Fictional authors, imagery audiences : "The importance of being earnest" in China. = McDougall, Bonnie S. The importance of being earnest in China : early Chinese attitudes towards Oscar Wilde. In : Journal of the Oriental Society of Australia, vol. 9 (1972/73).
Publication / WilO7