Jahr
1984
Text
[Michaux, Henri]. Ye dong : Faguo dang dai shi ren Hengli Mixiu zuo pin jie shao. Cheng Baoyi [François Cheng] yi [ID D24063].
A la nouvelle, que François Cheng a voulu traduire des poèmes d'Henri Michaux, Michaux a confià à Cheng, qu’il ne pourrait pas imaginer la plus grande joie de voir ses poèmes en chinois.
A la nouvelle, que François Cheng a voulu traduire des poèmes d'Henri Michaux, Michaux a confià à Cheng, qu’il ne pourrait pas imaginer la plus grande joie de voir ses poèmes en chinois.
Erwähnte Personen (2)
Themengebiete (1)
- Literatur › Westen › Belgien
Dokumente (1)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 2006 | Liu, Yang. Henri Michaux et la Chine. (Paris : Ed. Le manuscrit, 2006). (Diss.) S. S. 68 | Publication / MichH1 |
|