Jahr
1839
Text
Lin, Zexu. Si zhou zhi [ID D2013].
Erste Erwähnung von William Shakespeare und John Milton in China.
Er schreibt : 在感彌利赤建書館一所。有沙士比阿、彌爾頓、士達薩特彌頓四人工詩文 = Zai Ganmilichi jian shu guan yi suo. You Shashibiya, Mierdun, Shidasate, Midun si ren gong shi wen. = [In Greenwich (?) hat man eine Buchhandlung gebaut, in der es die vier Erschaffer der Literatur gibt : William Shakespeare, John Milton, Edmund Spenser, John Dryden. Pope wird in der Übersetzung nicht erwähnt].
Erste Erwähnung von William Shakespeare und John Milton in China.
Er schreibt : 在感彌利赤建書館一所。有沙士比阿、彌爾頓、士達薩特彌頓四人工詩文 = Zai Ganmilichi jian shu guan yi suo. You Shashibiya, Mierdun, Shidasate, Midun si ren gong shi wen. = [In Greenwich (?) hat man eine Buchhandlung gebaut, in der es die vier Erschaffer der Literatur gibt : William Shakespeare, John Milton, Edmund Spenser, John Dryden. Pope wird in der Übersetzung nicht erwähnt].
Erwähnte Personen (5)
Themengebiete (1)
- Literatur › Westen › England
Dokumente (3)
| Jahr | Bibliografische Daten | Typ / Abkürzung | Verknüpfte Daten |
|---|---|---|---|
| 1839 |
Lin, Zexu. Si zhou zhi. ([S.l. : s.n.], 1839). In : Wang, Xiqi. Xiao fang hu zhai yu di cong chao. Vol. 11. (Shanghai : Zhu yi tang, 1897). [Berichte über die vier Kontinente]. 四洲志 |
Publication / Lin,1 | |
| 2005 | Hao, Tianhu. Ku Hung-ming, an early Chinese reader of Milton. In : Milton quarterly ; vol. 39, no 2 (2005). [Gu Hongming]. | Publication / Milt1 |
|
| 2009 | Huang, Alexander C.Y. Chinese Shakespeares : two centuries of cultural exchange. (New York, N.Y. : Columbia University Press, 2009). (Global Chinese culture). S. S. 240 | Publication / Shak36 |
|