Li Boyuan. Xiu xiang xiao shuo [ID D21902]. Li Boyuan verkündet bei der Gründung : "The Western countries have used fiction to civilize their people, who are keen observers of significant affairs of the world and have a profound understanding of human wisdom, use such knowledge to analyse the past and predict the future. They then express their opinions in their works with the view of awakening the populace."
Translation and creation : readings of Western literature in early modern China, 1840-1918. Ed. by David E. Pollard. (Amsterdam : J. Benjamins, 1998). (Benjamins translation library ; vol.…
Translation and creation : readings of Western literature in early modern China, 1840-1918. Ed. by David E. Pollard. (Amsterdam : J. Benjamins, 1998). (Benjamins translation library ; vol. 25). [Enthält] : Cheung, Martha P.Y. The discourse of Occidentalism ? Wei Yi and Lin Shu's treatment of religious material in their translation of 'Uncle Tom's cabin' [by Harriet Beecher Stowe]. Xia, Xiaohong. Ms Picha and Mrs Stowe.